Возле остановки девушку встретила толпа грязных, чумазых ребятишек, одетых в сильно поношенные рубашки и обтрепанные штаны, не подходящие по размеру, всевозможных возрастов от года до двенадцати. Они шатались целыми днями без особой цели и ждали любого, кто работает вне района и возвращается домой.
– Арейна приехала! – закричали дети и обступили ее кругом, наперебой рассказывая о событиях дне.
– Мы жабу нашли и понесли ее на болото, ну там от свалки недалеко, а она надувалась и не убегала, а мама сказала, что от нее будут бородавки на руках! – громко кричал мальчишка Билли семи лет, стараясь перекричать остальных.
– Глупости, от жаб не бывает бородавок, но перед едой руки надо мыть, – ответила Арейна и остановилась на месте, точно зная, чего ждут ребята, она скинула с плеч черный рюкзак с вышитыми на нем красными розами и, покопавшись, выудила целый пакет шоколадных конфет.
– Ура, где ты их купила? – кричала Венди, девочка пяти лет, в тот же момент стараясь урвать себе конфетку.
– Не купила, а стащила из столовой, говорят, они самые вкусные, но я не пробовала, – произнесла Арейна, раскрыла пакет и ребята стали нырять руками, доставая конфетку для себя и делясь с соседом.
– А хочешь мы тебе крысу дохлую покажем, она такая жирная и облезла совсем, кости прям наружу, – предложил десятилетний Генри вытирая нос грязным ободранным рукавом серой рубашки.
– В другой раз, Генри, устала до чертиков.
За время прогулки с ребятами Арейна узнала, что сегодня они были на свалке, нашли отличные доски и построили себе штаб. Девчонка Смит успела заплести двум девочкам косы и наконец-то они дружной стайкой остановились у ее дома, на двери которого красовались проржавевшие цифры 210.
Дом Арейны изнутри ничем не отличался от домов соседей, открыв входную дверь, ты сразу попадал в коридор с узенькой, не больше пятидесяти сантиметров по ширине, лестницей, ведущей на второй этаж и в подвал, пройдя мимо лестницы, тебя ждала скромная кухня-гостиная. На втором этаже имелись две спальни, и ванная комната. Подвальное помещение все обустраивали по-своему, кто-то хранил продукты, кто-то старый хлам, были и те, кто делал из этого помещения дополнительную спальню, Альберт Смит со своей внучкой использовали это уединенное помещение без окон для практики магических сил. Маленький домик, но очень любимый, и Арейна никогда не стеснялась, что живет в нем.
– Деда, я дома, – прокричала Арейна, вошедшая в дом, и громко хлопнула дверью, но ответом ей была тишина. Дедушка все еще был на работе. Каждый день он возвращался раньше внучки, и по ее приходу сразу требовал ужина, но сегодня девушка вернулась домой гораздо раньше обычного.
Арейна заперла входную дверь на два замка, как и требовал того дед, прошла на кухню проверила заднюю дверь она была заперта, девушка накинула дополнительный крючок по привычке. У дедушки была масса требований по безопасности. Все двери и окна обязательно должны быть закрыты, никакого использования магии вне дома, а только под руководством дедушки. С незнакомцами общаться запрещено, браслет вне дома снимать запрещено.
В кухне по левую сторону красовался ряд стареньких деревянных кухонных шкафчиков, в которых лежали всякие сыпучие продукты. В конце кухни было единственное окошко и дверь на задний двор. Около окна стоял круглый стол с двумя стульями, больше не требовалось, так как гостей у Арейны с Альбертом не бывало. С правой стороны стоял старенький громоздкий диванчик на низких ножках, отделанный тяжелым многослойным гобеленом с рисунком оленя. Сколько Арейна себя помнила, мебель на кухне не менялась, как и все остальное в этом доме.