>24Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
>25Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
>26Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
>27Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
>28Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
>29Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
>30Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
>31и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
>32И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.
>2Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.
>3На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.
>4Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,
>5и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.
>6Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.
>7Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.
>8Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.
>9Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
>10говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
>11Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
>12А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать.
>13Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита.
>14Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.
>15Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.
>16И, набежав на один островок, называемый Кла́вдой, мы едва могли удержать лодку.
>17Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.
>18На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз,
>19а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи.
>20Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению.
>21И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
>22Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль.
>23Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь
>24и сказал: «не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою».