– И к тому же – продолжила Элина, я не люблю тебя, когда-нибудь ты найдёшь свою любовь, но только не во мне.
Эти слова пронзили меня, словно острие ножа. Я с трудом сдерживал внутреннюю боль, ощущая, как раскололось нечто важное. Вместо ответа, я лишь кивнул, стараясь сохранить хладнокровие, хотя моё сердце кричало от боли. Мы продолжили движение в этом беспощадном мире, где даже чувства стали роскошью.
С печалью в глазах, я осматривал оставшиеся запасы еды. Перед нами встала неотвратимая реальность – время, которое казалось бесконечным в начале этого кошмара, теперь становилось нашим врагом.
Элина смотрела на меня с тем же выражением тревоги в глазах. Мы знали, что придётся сделать трудный выбор, чтобы выжить в этом безжалостном мире. Надо было решить, идти дальше в поисках еды или рисковать, оставшись в этом опасном убежище. Наши судьбы были висящими на волоске, и только время покажет, как мы справимся с этим испытанием.
– Элина, нам нужно что-то придумать. Запасы еды подходят к концу, и я не уверен, как долго мы сможем выжить на том, что у нас есть.
Элина сжала кулаки, выражая беспокойство на своём лице.
– Мы можем попробовать отправиться в ближайший город в поисках продовольствия. Возможно, там найдётся что-то, что поможет нам продержаться ещё некоторое время.
– Но это опасно, Элина. Зомби повсюду, и каждый выход из укрытия – это риск. Мы должны быть осторожными.
– Тогда что ты предлагаешь, продолжать сидеть здесь и ждать, когда нас найдёт смерть от голода?
Мы смотрели друг на друга, зная, что перед нами стоит сложное решение, которое изменит наше будущее.
– На что мы рассчитываем, выбираясь на улицу в такой хаос? – спросил я, оглядывая разгульную стихию вокруг.
Элина вздохнула, сжимая пальцы на оружии. – У нас нет выбора. Запасы подходят к концу, и нам нужно что-то предпринять. Мы должны быть осторожными и быстрыми.
Мы двинулись по улицам, избегая скоплений зомби, которые шатались вокруг. Город казался пустынным и забытым, словно его поглотила стая хищников.
– Давай посмотрим в магазине, может быть, найдём что-то полезное, – предложила Элина.
Мы направились к ближайшему магазину, но наши шаги были настороже, готовые к любому внезапному испытанию, которое могло поджидать нас в этом хаосе.
В магазине мы осторожно пробирались по полкам, ища что-то, что могло бы продлить наше выживание. Элина обращала внимание на консервы и воду, а я пытался разглядеть наличие медикаментов.
– Здесь как будто зомби сделали свой собственный ужин, – сказала Элина, указывая на разбросанные упаковки и обглоданные упаковки продуктов.
– Я предпочту, чтобы они не оставляли следов своего обеда на наших пятках, – ответил я, усиливая хватку на своём оружии.
Наш поиск приносил небольшие результаты, но нам удалось собрать несколько консервных банок и бутылок воды. Выбираясь из магазина, мы заметили группу зомби, приближающуюся к нашему укрытию.
– Нам нужно выходить отсюда, – сказала Элина, направляясь к выходу. – Это место уже не так безопасно, как раньше.
Мы покинули магазин и направились в сторону ближайшего дома, искривлённого и искалеченного в результате хаоса, который охватил город.
В доме мы нашли временное укрытие от зомби и внешнего хаоса. Наши взгляды встретились, и в тишине, нарушенной только внешними звуками, я почувствовал странное напряжение.
– Элина, – начал я неуверенно, – я…я не могу скрыть это больше. Я…
Она подняла на меня свой взгляд, и я почувствовал, как слова застревают в горле. Мои чувства бушевали, и я не мог найти правильные слова.
– Ты что-то хочешь сказать? – спросила она, и я увидел в её глазах загадочное выражение.