– На одной внутренней торговле долго не уйдешь, – сказал Эдвин Нойманн.

– Зато здесь хорошо развито промысловое изготовление тканей, которое играет важную роль на рынке. Я бы и о самих людях рассказал, но это нужно делать не здесь, – он оглянулся по сторонам и добавил. – О людях вы все узнаете сами.

Как только они прошли сквозь ряды разложенных мелкими лавочниками товаров и оказались в безлюдном месте, Эдвин нетерпеливо спросил:

– Скажите хоть самую малость… что не так с людьми?

Фридеман вновь оглянулся и убедившись, что вокруг никого нет, тихо ответил:

– Жизнь здесь протекает в собственной манере, совсем не так, как вы привыкли. Это из-за редкой и пугающей суеверности жителей. Вам придется столкнуться с языческими обрядами, которые еще не канули в лету. Думаю, это связано с тем, что этим людям совсем не свойственна оседлая жизнь, но они решили попробовать ее, остановившись здесь не так давно… До них здесь кто-то жил, есть признаки упраздненной церкви. Только храмы здесь пустуют, а местные не любят пастырей.

– Так вот для чего мы и приехали… – испуганно сказал Эдвин.

– Вы должны быть готовы ко всему… – предупредил Фридеман, не поднимая головы.

– Вы были правы, – согласился Фабиан. – Лучше расскажите подробнее, когда придем.

Фридеман кивнул ему. Он шел медленно и неуклюже. Ему было тридцать шесть лет, но условия, в которых он жил, и неуемный труд сделали свое дело. К тому же, его необычайно высокий рост создавал дополнительные сложности в передвижениях. Собственный вес Фридемана давил на его больные колени, ходил он в полусогнутом положении, но, несмотря на это, казался великаном.

От беспокойно кружащего ветра со всех сторон раздавался свист. Уже наступил вечер, когда все они, закатив телегу в сарай и обиходив лошадей, наконец зашли в дом. Тепло, предвкушение ночлега под крышей и горячий чай из луговых трав – все это располагало к долгой беседе, а потрескивание огня в камине расставляло точки, разделяя одну историю от другой.

Фридеман терпеливо выслушал рассказ Эдвина о том, как они преодолели путь из Виттенберга в Финстервальде, затем предупредил об опасности, которая их поджидала в незнакомом городе.

– Старайтесь вести себя естественно, иначе вам не избежать здесь беды. Сперва нужно, чтобы вас приняли за своих, а это очень непросто. Народ здесь своенравный, буйный и на редкость упрямый. Они поклоняются Вольфу – духу леса в образе огромного волка. По древнему преданию, волки являются защитниками лесов. Именно благодаря волкам, считают люди, они живут по сей день, не зная бед.

– Так давайте завтра же положим этому конец! – воскликнул Эдвин. – Откроем им глаза, пусть примут покаяние и начнут новую жизнь.

– И даже не думайте подойти и заговорить с ними вот так прямо, – предупредил Фридеман Хофер. – Эти люди убеждены в сакральной силе идола. Для них любая попытка подвергнуть сомнению древнее предание – это оскорбление. Они могут убить вас за это в два счета, так и знайте.

– И что же нам делать? Мы не намерены так просто все оставить и уехать, – возмутился Фабиан. – Где же это их древнее предание? Какая-то книга? Кто ее написал?

– Тише! Ни в коем случае не давайте эмоциям возобладать над здравым смыслом. Нет никакой книги, но от этого их веры меньше не стало. Они думают, что Мэлвин Геллер несет в себе знания о Вольфе. Если бы вы приехали сюда годами ранее, вашей смелости не нашлось бы места. Сейчас в Финстервальде стало загадочно тихо. Но не смейте дышать во всю грудь, в любую минуту нас могут отдать палачу.

– Моя смелость от Бога, – возразил Фабиан. – Я через сотню лишений прошел, и на свои силы не полагаюсь. Вы мне лучше дайте совет, как подойти к этим людям. Достаточно уже нас пугать. Если бы мы боялись, оставались бы дома, и не искали себе приключений в чужих краях.