– У нас – что? – опять не поняла Жакетта.

Но госпожа пока не бьёт и иголками не тычет, так что живём.

– Ну, туалет. Поссать хочу, сил нет.

– Момент, – Жакетта метнулась в спальню и принесла ночную вазу.

– Что-о-о-о-о? Горшок? Как у младенца? – вытаращилась госпожа.

Где она жила-то, что от обычной ночной вазы её так перекорёжило!

– Я не знаю, госпожа, как у вас дома, но здесь – так. У хозяев, я слышала, прямо отдельные комнаты под это дело есть, они специально построены над замковым рвом, чтобы, ну, туда всё стекало и валилось, – Жакетта не смогла не рассмеяться – представила.

Но госпожа не сердилась и тоже рассмеялась.

– А если в том рву кто-нибудь окажется? Прямо на него и насрут? – поинтересовалась она, расстёгивая свои удивительные синие бриджи из хорошей плотной ткани.

– Ну откуда там кому-нибудь взяться, – рассмеялась Жакетта.

А потом вспомнила историю, которую рассказывали на кухне, о том, как из замковой темницы лет десять назад сбежал какой-то враг покойного господина герцога, отца господина Анри, и бежал как раз через тот самый ров с нечистотами. Никто не думал, что беглец будет там прятаться, а он так и сделал, и убежал. Ну и воняло от него, наверное!

Жакетта рассказала эту историю и посмеялась вместе с новой госпожой.

– Ни хера себе он вонючий-то потом был, – смеялась госпожа.

Забавно, о том же самом подумала.

Жакетта вынесла вазу, куда следовало, по чёрной лестнице – это ж просто счастье, что у покоев госпожи есть чёрная лестница! А если как у госпожи Антуанетты, то всё в одни двери – и люди, и дерьмо.

Госпожа Анжелика тем временем ходила по комнатам и всё-всё рассматривала, и трогала, и пыталась открыть окно. Она же не собирается сбежать?

– Окно заколочено, его можно будет открыть, когда на улице станет теплее, – пояснила Жакетта.

– Как в тюрьме, мать вашу, – вздохнула госпожа.

– Госпожа, вам нужно переодеться. Вдруг кто-нибудь захочет зайти?

– Во что переодеться-то?

– А вот, я сейчас достану новую сорочку, ни разу не надёванную, прежней госпоже Анжелике полный новый гардероб справили, ведь замуж шла, и не просто так, а богатая наследница, – Жакетта сходила в спальню и принесла сорочку из тонкого льняного полотна.

Госпожа посмотрела на сорочку, потрогала кружево и вышивку, понюхала.

– Красиво. И куда в этом?

– В этом только спать, ну или под платье.

– А платье покажи, – попросила госпожа.

Жакетта достала из сундука платье, в котором прежняя госпожа заключила помолвку – из бархата редкостного тёмно-синего цвета, расшитое жемчугом и серебряными нитями. И к нему – нижние юбки, корсет, вертюгаль, подушечку на бёдра.

– Это? Надеть? И в нём ходить? Сколько вся эта херь весит-то? – госпожа вытаращилась, как будто впервые увидела платье.

Или они там, откуда она родом, женщины вот в такие синие штаны одеваются? И в кожаный дублет? Как мужчины?

Госпожа тяжело вздохнула.

– А трусы где? И лифчики, или что там у вас вместо них?

– Что такое трусы? – изумилась Жакетта.

Госпожа, недолго думая, спустила свои изумительные синие штаны и показала. Предмет из тонкой чёрной ткани с кружевом ладно облегал зад госпожи, наверное, его высочеству Анри понравилось бы, хихикнула про себя Жакетта.

– А вы тут все что, с голыми жопами рассекаете?

– Ну да, – пожала плечами Жакетта. – Что особенного-то?

– Да ну, стрёмно, – сообщила госпожа. – Ладно, у меня запас есть, но небольшой.

– Говорят, придворные дамы носят панталоны. Чтобы, когда кавалеры снимают их с коня, не видеть, что у дамы под юбкой. Вроде бы это её величество королева-мать ввела такую моду, а она иностранка, из Феррайи.

– Из откуда? – изумилась госпожа. – Ладно, это потом. Помыться тут где? Или из ковшика?