Глава 3
Соломон был в порту Чарлстона часов через восемь после того, как был вынужден поспешно бежать из дома. Он гнал, останавливаясь только для того, чтобы поменять лошадь. У него не было никакой информации о том, что случилось в Гринвилле, но он прекрасно знал, в каком случае раб на холме должен был подать ему условный сигнал. Он понимал, что к нему едет полиция, а вот зачем она к нему едет Соломон уже решил не выяснять. Сказалось напряжение нервов за последние дни, а так же чутьё отпетого мошенника.
Внезапное появление Пирата, его растерянный или даже скорее озабоченный вид, ещё больше усилили уверенность Соломона в том, что надо «делать ноги».
«Хватит приключений! По-моему, уже всё очень далеко зашло! – думал Соломон, ускоряя своего коня по направлению к порту. – Будь проклят этот хлеб, этот тупой Пират, этот Стив и весь этот Новый Свет! Тут уже даже тюрьмой не отделаешься! Виселица, как минимум! А как всё хорошо получалось! Как всё хорошо складывалось! Чёрт! Что могло случиться? Наверное, в городе узнали про события на плантации Хопкинса, иначе, зачем ко мне ехала полиция? Они у меня никогда не были! Слава Матери Бога, что надоумила меня заранее подготовиться к бегству! Сейчас время на моей стороне! Семью они не тронут! Нет такого закона! А потом видно будет! Может, переправлю их к себе! Хотя, где я буду завтра, одной Ей известно! А что если уже поздно? Вдруг в порту меня уже ждёт полиция?» – при этих мыслях Соломона пробил холодный пот.
Он остановил коня, спрыгнул с него и, мечась из стороны в сторону, стал лихорадочно думать о том, как ему поступить дальше.
«Если там засада, то всё – конец! Тогда туда нельзя «ни под каким соусом»! А что тогда делать? Как жить? Что меня ждёт? Жизнь изгоя и загнанного зверя? Где мне тогда прятаться? В лесу?.. Или переехать в другой штат?.. Это не вариант! Таких как я, будут искать не только во всех штатах, но и в лесах, в горах, в болотах – везде! А ведь моё изобретение может стать также и моей защитой!.. Но вот как быть с массовым убийством стольких людей в хозяйстве моего соседа?.. А что?.. Разве я их убил?.. Пусть докажут!.. Какой у меня мотив для того, чтобы убивать моего доброго соседа и приятеля Стива Хопкинса? И тем более, его семью, рабочих и рабов? Где свидетели?.. И самое главное, кто они, эти свидетели?.. Свиньи? Собаки? Куры?.. Это даже смешно! Да, но ведь есть основная улика – волшебный хлеб, который я изобрёл!.. А с чего все взяли, что это я его изобрёл? Может быть, я сейчас совершаю глупость? Зачем я бегу?.. Ведь тем самым, я только подчёркиваю свою виновность! Ладно, поеду дальше в порт. Если там засада, то дело действительно серьёзно. Придётся сдаваться и говорить, что приехал родственника навестить. Благо там живёт брат жены. А если там ничего страшного нет, тогда действительно, остановлюсь у него на денёк, разузнаю последние новости, а там видно будет, что делать дальше».
После этих мыслей Соломон снова вскочил на коня и уже внутренне более спокойный помчался в Чарлстон, в котором жил и имел свой отель брат его жены, так же являющийся членом секты «Проклинающих Бога-Отца».
Они встретились в баре отеля, обнялись и дважды, в знак приветствия, прислонились друг другу противоположными щеками, имитируя поцелуи.
– Какими судьбами, Соломонушка? Ты, что не слышал о последних событиях в Гринвилле, раз просто так появился здесь? Или, наоборот, это правда? – начал брат сестры, которого звали Дэвид.
– По всей видимости, я из-за этих событий здесь и нахожусь, хотя и не знаю, что там такого произошло, и почему полиция Гринвилла направлялась в мой дом. Ты, наверное, лучше знаешь, так что поделись информацией.