1
Юпитер – церковнослав.
2
славу (лат. fama)
3
Лией (лат.) – поэтическое наименование Бахуса.
4
основателя (лат.)
5
галант (франц. galant) – волокита
6
метреска (франц. maîtresse) – любовница
7
сорочке (церковнослав.)
8
суеверию (лат. Superstitio)
9
деревянная чашка
10
плечах (церковнослав.)
11
Василий Шуйский, русский царь в 1606 – 1610 гг.
12
идущий, шествующий (церковнослав.)
13
юстиц-рат (нем. Justizrat) – советник юстиции
14
Mercure Galant (франц.) – Любезный Меркурий, посланец богов
15
Будем петь, танцевать, все безмятежно
В этом чудесном месте.
Ах, прелестный приют!
Будем говорить здесь только об играх, о наслаждениях и о любви (франц.)
16
от лат. Tartarus – подземное царство, ад
17
Парадиз (paradisus – лат.) – рай
18
коштует – стоит (от нем. kosten – стоить)
19
акциденция (лат. accidentia – случай) – несущественное свойство
20
Эй, это запрещается
21
Прощайте. Я еду в Карлсбад (нем.)
22
посол Карла VI
23
цинга
24
царевну Софью
25
первую жену – Евдокию Лопухину
26
притворство (лат. dissimulatio)
27
правило, принцип (лат. regula)
28
Апостол – часть Нового Завета, включающая Деяния св. Апостолов, Послания св. Апостолов и Апокалипсис (Откровение)