– Не могу прочитать, – признался Джон. – Слишком далеко. Да и глаза не те… Катя, ты прочитала?

– Да.

– И я что-то вижу, – пробормотал Демьян, застыв с биноклем. – Какого черта?

– Что там написано?! – не выдержал Джон.

– Четыре буквы, – проговорил проводник. – Только разобрать не могу…

– Зона, – произнесла Катерина. – Там написано «Зона». Что это значит? Объясните мне, это может быть важно.

Джон с Демьяном озадаченно посмотрели друг на друга, затем на Катю. И проводник ответил:

– Понятия не имею.

Глава 6

Когда Катя вошла, стаскивая на ходу промасленные перчатки, все присутствующие сразу вскочили – кто от нетерпения, кто из уважения. Девушка приняла чашку с кофе от Джона и села ближе к обогревателю, только сейчас ощутив, до чего продрогла. Похоже, Ликан плохо подходил для часового хождения по стылому металлу в любое время года.

– Значит, так, – произнесла она, испытывая удивительное чувство пусть короткого, но все же момента лидерства в чужой компании. – Я осмотрела ваш кран. Ничем порадовать не могу. Починить его на месте с тем, что есть, – невозможно. Вы проделали большую работу, только этого мало. Некоторые моменты там не обойти.

– Какие моменты? – нетерпеливо спросил Джон. – Скажи, мы все сделаем.

– Не сделаете, – возразила Катя. – Ваш дальномер сбоит в этом тумане, но я вычислила, что от берега до платформы – примерно девяносто метров. Даже если в конце не хватит метров пять, уже получится что-то изобрести. Кустарные удлинители клюва, палки, веревки, лестницы примотать изолентой – что угодно. Нам главное – выиграть девяносто метров. Текущего куска клюва должно хватить. Поэтому надо выдвинуть его целиком. Иначе все это не имеет смысла.

– А его можно выдвинуть?

– Теоретически да.

– А на деле? Чего не хватает?

Катя быстро допила кофе и кивком попросила новую чашку. Джон кинулся исполнять.

– Нам нужны три вещи, – сказала девушка. – Во-первых, за нижние, самые тяжелые и широкие секции клюва отвечает отдельный двигатель. В нем сломан двухступенчатый редуктор.

– Что это? – спросил Демьян.

– Если ты не знаешь, что это, то я тем более не объясню, – произнесла Катя, стаскивая с себя шапку и аккуратно кладя ее на обогреватель, стараясь, чтобы помпон ничего не касался. – Скажу проще: там сломалась важная шестеренка, размером с ведро. Сделать аналогичную самим – невозможно. Заменить на что-то похожее – тоже никак, потому что она нестандартная. Нужна точно такая же. У вас ее нет, как я понимаю.

Присутствующие мужчины начали озадаченно переглядываться.

– Нет, – кивнула Катя. – Я знаю, где подобные моторы используются. На вашем хуторе попросту нет таких механизмов.

– А где они могут находиться? – спросил Джон, подавая вторую чашку.

– Где в Ликане есть телескопический кран?.. Спасибо, бармен. Поэтому мы…

– Как ты меня назвала? – встрепенулся Джон.

– Бармен, – повторила Катя и потянулась за сахарницей, чувствуя, что уровень глюкозы неплохо было бы сбалансировать. – А что?

– Да я как-то… – казалось, Джон смутился. – Я не…

– Что такого?

– Ай, ладно.

– Ну, ты же принес мне кофе. – Катя принялась помешивать сахар ложечкой.

– Не отвлекайся, пожалуйста, – попросил Демьян. – Другой кран, значит, работающий на таком же нестандартном редукторе… То есть собранный тут, в Ликане. Значит, нам надо на Экономку. Ты там раньше была?

– Приходилось, до Разряда, года три назад, – ответила девушка. – Технология не новая. Они там вышку себе ставили, девяносто метров с лишним. Для такой работы нужен телескопический кран. Конечно, не такая махина, как «Журавль», но там должен стоять такой же двигатель. Ваш мост собирали из подобных. Сможете снять такую штуку?