Послышались тихие шаги по лестнице, а затем раздался стук в дверь. Юноша уже знал, кто это. Через секунду тонкий девичий голос подтвердил догадку:
– Господин шевалье, это я, Анна, – девушка ещё раз постучала в дверь. – Господин шевалье, с вами всё в порядке?
Он медленно добрёл до двери и щёлкнул ключом. Дверь отворилась со скрипом.
– Господин шевалье, вот. Я постирала ваши вещи, как и просили, – с улыбкой произнесла Анна.
Но когда девушка подняла взгляд на Дюваля, то резко изменилась в лице и побледнела.
– Господин шевалье, что с вами? Вам плохо?
– Нет, – с вымученной улыбкой ответил он. – Просто кошмар приснился. В жару спать – это сущая кара.
– Могу я ещё чем-то помочь? – испуганно спросила она.
– Нет. Всё в порядке. Спасибо. – Он взял из её рук вещи и захлопнул дверь.
Андре постоял секунду, слушая удаляющиеся шаги, добрёл до кровати и рухнул на неё. Постепенно приходя в себя, он пытался понять, что сейчас увидел и почему. Был ли это обычный кошмар, вызванный принятыми зельями, или виной тому чары ведьмы?
Он не сомневался, что прикованной к тому кошмарному дереву видел именно Анну, но после она превратилась в страшную копию мадам Крюшо, жены булочника. Был ли тот чай и вправду заколдован? В любом случае, всё, что произошло с ним сегодня, ни на шаг не приблизило его к разгадке. Он по-прежнему не обладал никакой мало-мальски полезной информацией. Всё, что он знал наверняка – так это то, что ведьма действительно здесь живёт.
Шевалье было не в новинку встречаться с ведьмами. Но это место кое-чем отличалось. Во всех городах и сёлах, подвергшихся так или иначе воздействию ведьм, люди дрожали от ужаса. Здешние же ведьму не только не боялись, но и почитали. Во что бы то ни стало необходимо найти здесь человека, который бы не испытывал к ней таких тёплых чувств или вовсе был бы настроен враждебно. И, судя по всему, таким человеком являлся преподобный Жан. Юноша раздражённо вздохнул, раздосадованный мыслью, что ему всё же придётся посетить аббатство, дабы встретиться с ним. От размышлений шевалье вновь оторвали шаги Анны.
– Господин шевалье, – раздался её голос. – С вами всё хорошо?
– Да, – ответил он, садясь на кровати. Голова ещё болела, но он уже чувствовал себя весьма сносно. – Зайди. Не заперто.
– Вы одеты, господин? – кротко спросила Анна.
Шевалье быстро натянул через голову одну из сорочек, постиранных ею. Ткань была белоснежной, чистой и пахла лавандой.
– Да, заходи.
Дверь скрипнула и отворилась. Анна украдкой заглянула в комнату и, убедившись, что постоялец не врёт, зашла внутрь, держа в руках таз с водой и чистое полотенце.
– Господин, – запричитала она, опускаясь на колени и ставя бадью на пол возле кровати. – Я так испугалась за вас.
– Пустяки, всего лишь жара, – отмахнулся он.
– Умойтесь, вам станет лучше.
– Спасибо, – кивнул юноша. – Анна, запри, пожалуйста, дверь.
Девушка испуганно взглянула на него, но послушалась. Она закрыла дверь и повернула ключ.
Шевалье демонстративно поднялся с кровати, поднял таз с водой. Поставил на стол и, зачерпнув воду ладонями, несколько раз плеснул себе в лицо. Девушка протянула ему полотенце. Будто случайно юноша провёл ладонью по её руке, дойдя до запястья. Анна широко открыла глаза и лишь спустя мгновение отдёрнула руку.
– Спасибо за вещи – пахнут они просто божественно.
– Это лаванда, месье… Я… полоскала их в отваре лаванды.
Андре сел на кровать и похлопал по месту рядом с собой.
– Присядь.
Девушка, снова вцепившись в юбку, тихонько села рядом. Он видел, как она побледнела. Как побелели от напряжения костяшки её пальцев.
– Анна, – начал он.