А когда подошел к его коню, мирно пощипывавшему на обочине дороги травку, увидел, что сиденье сползло с его спины на бок, в ту сторону, куда упал Гуго. Осмотрев его, я увидел, что подпруга была подрезана, что сразу же сказало мне, что смерть брата была не случайной.

– А почему ты решил, что к этому причастна ваша мать? – спросила Анна, не улавливая связи между событиями.

– Тогда я так не думал. Причин для этого не было. Просто сетовал на наше легкомыслие, позволившее нам приблизить к себе незнакомого человека. Правда, у меня появлялась мысль о том, почему он подрезал подпругу на коне Гуго, а не на моем. Но так как ответа я не знал, особо долго на ней не заморачивался.

Ответ, кто был причастен к смерти наследника трона, я получил, когда мать подняла против меня восстание после смерти отца, ибо не могла допустить, чтобы королевская корона досталась мне. В ее ближайшем кругу я увидел и Артюра Д'Оревильи. Правда имя у него было другое.

– Какой кошмар! – воскликнула Анна. – Разве может мать организовать покушение на собственного сына?

– Как оказалось, может.

Когда же я стал полноправным королем, мать, взяв в помощь Роберта, приказала физически устранить и меня, чтобы очистить дорогу к трону младшему сыну. Но тот, кому она это поручила, в последнюю минуту испугался стать убийцей короля и покаялся. Так фортуна оказалась на моей, а не ее стороне. Я сохранил власть.

Анна смотрела на супруга широко распахнутыми глазами, в которых смешались различные эмоции – от потрясения до недоверия.

– Но я все же отдал Роберту Бургундию, которая была моей вотчиной. Получив герцогство, он стал своевольничать на ее землях, превратившись в разбойника.

– Что ты имеешь ввиду? – не поняла Анна.

– То, что он нападал на всех торговцев, проезжавших через Бургундию, отбирая у них товары, а самих жестоко убивая.

Три года назад он развелся со своей женой Элией, не вернув ей даже толики ее приданого, что обязан был сделать хотя бы частично. Вскоре между Робертом, её отцом и братом по этому поводу произошла крупная ссора – и мой брат убил обоих.

– И Роберт не был наказан за это злодеяние?

– Для того, чтобы получить прощение, он совершил паломничество в Рим и основал монастырь в Семюре в качестве покаяния. Суда людского над ним не было.

Анна хотела спросить, почему, но не стала своим вопросом ставить супруга в неловкое положение, ибо он должен был как король провести суд над братом, но не сделал этого. По слабости характера? Наверное, по этой причине он и сейчас не может призвать к ответу брата за разбой и зверства, которые тот творит.

Словно в ответ на ее мысли, Генрих несколько раздраженно сказал:

– Роберт загнал меня в угол и пользуется этим. Он прекрасно понимает, что, имея большое и хорошо обученное войско, является для меня опорой в военных действиях, которые мне приходится вести по усмирению мятежных вассалов, стремящихся к независимости. К тому же и для защиты границ королевства мне необходима его военная помощь. Поэтому мне выгодно иметь его своим союзником, а не врагом.

Если же подвергну Роберта королевскому суду и вынесу решение не в его пользу, заимею врага, с которым, учитывая расстановку сил на сегодняшний день, могу не справиться. Сил для этого и денежных средств у меня недостаточно. Да и наследника королевского престола нет в случае моей гибели на войне, которую брат может мне объявить, и дорога к королевскому трону для него будет открыта. Так что дело не в слабости моего характера, если ты подумала об этом. Всё намного сложнее: политика – дело тонкое и грязное.

Анна от неожиданности даже вздрогнула, испугавшись, что супруг прочитал ее мысли, и, понимая, что эта тема для него неприятная и болезненная, спросила, завершая начатый разговор: