– Там хранятся наши фамильные драгоценности, – сказал Генрих, перехватив взгляд супруги. В основном серьги, перстни с драгоценными каменьями, браслеты и колье.
Тебе будет нравиться здесь жить, mon âme? – спросил он.
– Если ты не против, я со временем кое-что здесь поменяю.
– Все в твоей власти. Ты в этом дворце хозяйка. Можешь менять, где угодно и что угодно, кроме моей камеры, канцелярии и моей опочивальни, к которой я привык и ничего не хочу в ней менять.
– А здесь есть Королевский зал, где ты принимаешь послов, вершишь суд и проводишь королевские мероприятия?
– Да, и не только. Есть еще Королевская палата, где я провожу заседания курии. Но их посмотрим, когда ты отдохнешь. Я спущусь вниз, так как меня ждут кое-какие дела, и пришлю к тебе Марьяну. Какая-то из фрейлин нужна тебе?
– Нет. Пусть располагаются в своих комнатах. Мне будет достаточно одной Марьяны. И скажи, чтобы принесла мне поесть. И еще пусть заберут из умывальни корыто и вместо него поставят большую деревянную кадку для купания.
Оставшись одна, Анна подумала о том, что ей предстоит много работы, чтобы привести дворец в порядок. И начнет она с наведения чистоты, наняв дополнительно городских девушек. Вот прямо с завтрашнего дня удалит из помещений на первом этаже всех собак, поставит служанок выбросить все провонявшиеся псиной ковры и тряпки и вымыть каменный пол, на котором в разных местах попадались ей лужи и кучи собачьих испражнений. А потом подумает, как избавиться раз и навсегда от человеческих, которые тоже попадались ей на глаза, когда они с Генрихом поднимались на третий этаж. После этого, по ее мнению, значительно уменьшится неприятный запах, которым во дворце, кажется, пропитались даже каменные стены.
Она вспомнила, как, проходя мимо повешенных на стену ковров, провела рукой по одному из них, подняв пыль, заставившую ее чихнуть, и скривилась. Значит, в ближайшие дни их все надо вынести на улицу и хорошенько вытрясти. То же самое надо будет сделать и со всеми коврами, которые лежат на полу… Словом, работы непочатый край, но это Анну не испугало, а вызвало довольную улыбку, поскольку ее деятельная натура требовала выплеска скопившейся от бездействия энергии.
Рауль де Крепи изнывал, находясь в своем замке Крепи-ан-Валуа, главной резиденции графов Валуа. Он, сидя у камина в своей опочивальне, едва шевельнулся, тем самым как бы откликнувшись на стук в дверь. У него не было никакого желания посмотреть, кто вошел, поэтому даже не открыл прикрытые веками глаза.
Находясь в полной безопасности своего замка в абсолютной тишине и роскоши, Рауль не имел привычки вздрагивать от каждого звука. Он был одет в темно-желтую верхнюю тунику, а под ней виднелась коричневая. На плечи граф накинул черный плащ на меховой подкладке, так как в комнате было холодно.
Тщетно целая армия истопников таскала полные короба хвороста и поленьев из одной комнаты, где стоял камин, в другую такую же… Поодаль от огня приходилось мёрзнуть, а если огонь пылал, под навесом камина можно было сомлеть от жары.
Опочивальню, где находился хозяин, отгородили от большого зала графского дома, возведенного внутри крепости и со всей роскошью обставленного еще его родителями. Пол возле огромного камина, сделанного из двухцветного мрамора, в котором ярко горели и потрескивали дрова, покрывали два больших ковра, привезенные торговцами с Востока. Правда, их бьющая в глаза пестрота уже несколько поблекла, но все еще горела алыми и синими красками с блестками золотых нитей.
По бокам камина висели нарядные шпалеры, сплетенные из шерстяных нитей под руководством его матери Адельгайд, которую он похоронил несколько месяцев назад. Они не только украшали помещение, но и ограждали от холода каменных стен. В комнате, кроме огня в камине, других источников света не было, а потому было темновато, и рисунки на шпалерах просматривались плохо. Однако Рауль и без света знал их до мельчайших подробностей.