Анна оказалась способной ученицей, чем восхищала отца, который в ней души не чаял. К этому времени она уже сносно говорила на латыни, греческом и шведском языках, свободно читала с отцом рукописные книги, привезенные из Империи римлян, училась писать павлиньим пером на харатье, листы которой исправно доставляли ей по распоряжению великого князя. Правда, почерк был еще сосем детский, но девочка старательно выводила каждую букву, чтобы получить отцовское одобрение.
Ярослав называл ее не иначе, как моя звёздочка и старался находить свободное время, чтобы проводить его с ней. Анна не кичилась этим перед своими сестрами, которых очень любила. Особенно Анастасию, возившуюся с ней с самого рождения не хуже няньки. Они втроем часто уходили в сад и о чем-то секретничали. Ингигерда наблюдала за своими дочками и радовалась их дружбе, поощряя её.
Два года спустя Настасья родила девочку, которую назвала непривычным для Руси именем Аделаида. Она была уже второй внучкой Ингигерды и Ярослава, а первым внуком стал Ростислав, сын их старшего сына Владимира Новгородского. Мальчику к этому времени уже было почти три года.
Так что росли не только дети, но и внуки. Великой княгине уже исполнилось сорок, и в ее русых волосах появилась седина. Но она не смущала ее, поскольку понимала, что спорить с годами и противостоять им невозможно. Беда обходила ее дом, и это радовало.
Вот уже приближалось время, когда должен возвратиться из дальних странствий Харальд, который по-прежнему мечтал взять в жены Елизавету. Восемь из десяти лет уже канули в лету. Ей уже исполнилось шестнадцать лет, и она превратилась в золотоволосую красавицу. Девушка с нетерпением ждала своего жениха, который сумел к этому времени добыть и славу, и богатство, устранив тем самым все препятствия к их браку.
Глава 5
Однако Харальд вернулся из Империи римлян раньше, приехав в Киев через Новгород, где хранились его сокровища, добытые в военных походах. Во время долгого пути от Скифского моря он, владея искусством скальдов, продолжил сочинять небольшие стихотворения, в которых воспел воинские подвиги и выразил печаль от разлуки с любимой и радость предстоящей встречи.
Вошел конунг в малую княжью горницу Ингигерды уже не тем восемнадцатилетним юношей, каким она его помнила, а закаленным в боях воином, которому было уже под тридцать. Высокий и статный, с золотистыми курчавыми волосами, падавшими ему на лоб, и такой же по цвету густой короткой бородкой, Харальд стал очень привлекательным мужчиной, сер-зеленые глаза которого пристально и серьезно смотрели на мир.
Почтительно поздоровавшись с великой княгиней, он, получив разрешение, сел в кресло напротив нее – и между ними воцарилось молчание.
– Ты стал очень мужественным, Харальд, – наконец произнесла она. – Недаром тебя прозвали Смелым.
– Я прошел очень суровую школу жизни, княгиня. Не раз бывал на острие смерти, но помнил о том, что мне нужно вернуться со славой и богатством, чтобы получить Эллисив42 в жены. Все эти годы я помнил ваш совет и следовал ему. И сегодня пришел к вам первой, чтобы выразить свою искреннюю благодарность за это. Я добился всего, чего хотел от меня великий князь Ярослав.
– Надеюсь, ты расскажешь нам о своих подвигах?
– Конечно. За время отсутствия при вашем дворе я прожил целую жизнь, полную опасностей и приключений.
– Тогда, надеюсь, ты не будешь против, если я приглашу всех своих детей, чтобы они тоже послушали твой увлекательный рассказ? Кроме маленьких, естественно.
– Как вам угодно, высокочтимая Ингигерда.
Великая княгиня послала Росаву за сыновьями и дочками, которые еще находились при дворе. Первой стремительно вошла Елизавета и замерла у дверей, не отрывая взгляда от Харальда. Он вскочил и сделал несколько шагов ей навстречу, жадно рассматривая ее. Они напрочь забыли о присутствии матери, находясь в своем мире.