– А нам-то как приятно! – продолжал он, ловко устраиваясь на диванчике между подружками. – Это Алекс, я Макс. И мы из маленькой, но гордой Латвии. А вы откуда?
Девушки оказались москвичками. Одну из них, обладающую монгольской внешностью и белорусским акцентом, звали Ксюшей. На вид ей было чуть за тридцать, а в облике и манере держатся чувствовалась претензия на принадлежность к светским львицам, что ещё больше выдавало в ней провинциалку. Две её подруги, Ольга и Анжела, выглядели более породисто и были лет на пять-шесть моложе.
Ксюша скользнула по друзьям профессиональным взглядом охотницы, «на ходу» оценивая стоимость одежды, маникюра, аксессуаров и возможных перспектив общения.
– Ну и как там у вас в Латвии? – спросила она, беря из рук расторопной официантки меню.
– Я слышала, что в Латвии русским по-русски запрещают разговаривать. Ужас! – вставила Ольга, изобразив на лице смесь недоумения и возмущения.
– А провинившихся высылают из страны! – немного искусственно рассмеялся Макс. – На самом деле, всё не так страшно. Вопрос о признании русского языка вторым государственным действительно сейчас актуален, и разные политические силы эксплуатируют его, кто как может, руководствуясь в основном личными сексуальными предпочтениями. Но всё происходит цивилизованно, без эксцессов.
– А вас этот вопрос совсем не трогает? – спросила Анжела, обращаясь как бы к обоим друзьям, но посмотрела на Алекса.
– Меня лично? – несколько удивлённо переспросил тот. – Да не особенно, если честно. Язык – это инструмент. И предназначен он, по-моему, для того, чтобы люди могли договариваться друг с другом. Если же такая задача не стоит в принципе, то сколько бы языков ни было, к большей сплочённости в обществе это не приведёт. А ставить язык на пьедестал, забывая о его основной функции, это всё равно, что поклоняться топору или рубанку – архаичный языческий ритуал. Который, впрочем, очень эффективен при воздействии на столь же архаичные пласты коллективного бессознательного.
Ольга с Анжелой непонимающе посмотрели на Максима. Тот в свою очередь укоризненно глянул на друга.
– Алекс имеет в виду, что нам неважно, русский язык или латышский, главное чтобы это был женский язык, сексуальный и достаточно раскованный.
Девушки кокетливо захихикали. Ксюша оторвалась от изучения меню и тоже улыбнулась.
– А чем вы занимаетесь? – спросила она у Максима.
– Сейчас? – переспросил тот. – Да вот на солнышке погреться приехали, у нас-то с этим напряжёнка. Помните, как у Пушкина: «…но наше северное лето, карикатура южных зим, мелькнёт, и нет…»?
Алекс взглянул на девушек и понял – они не помнят.
– Нет, я имею в виду вообще, по жизни чем… делаете что? – Оксана покрутила пальцем в воздухе, как-будто это могло помочь лучше понять суть сказанного.
– А, в этом смысле, – улыбнулся Макс. – У нас с Алексом небольшой бизнес.
– А насколько небольшой? – с наигранным безразличием уточнила Ольга.
– Небольшой бизнес тоже может быть очень прибыльным, – не отрываясь от меню и как бы в шутку, добавила Ксюша.
Друзья переглянулись.
– Какой плавный переход к финансовому вопросу, – ухмыльнулся Алекс.
– Да ладно тебе, Сань! Девчонки просто хотят знать, с кем они дело имеют, – сказал Макс понимающим тоном. – Сейчас это обычная практика при первом знакомстве: «Как зовут? Чем на жизнь зарабатываешь?» Чтобы время зря не тратить. Правда, девчонки?
– Зачем тогда вообще знакомиться, можно просто визитками обменяться, —задумчиво и ни к кому не обращаясь, заметил Алекс.
– А что, это идея! – весело воскликнул Максим и потянулся к кожаной наплечной сумке, лежащей на свободном кресле. – Как знал, что и здесь пригодятся!