Его авторитетное мнение по поводу описанных мною событий, участником которых он являлся, особо ценно.

В прошлом Сергей Анатольевич – редактор-член редакционной коллегии журнала МО РФ «Ориентир», автор нескольких десятков книг, в том числе переведенных на иностранные языки, лауреат премий Министерства Обороны (1975), Фонда Артема Боровика (2008) «За вклад в развитие независимой журналистики и журналистских расследований в российской прессе», член Московского и Международного Союза журналистов.

Именно Сергей Анатольевич, прочитав мою рукопись, сказал: «Литературные труды вполне заслуживают публикации». С «благословения» Сергея Анатольевича в мою книгу вошли многие выдержки из его книг, его личного фотоархива и архива Союза ветеранов Анголы. И я особо признателен за его замечания, правки и предложения. Поэтому с полным правом называю Коломнина Сергея Анатольевича не только духовным учителем и наставником, но и «крестным отцом» моей книги.

Теперь о сюжетной линии.

Повторюсь, в том виде, в котором изначально была написана книга, она представляла собой последовательное изложение в хронологическом порядке событий из общественно-политической жизни этой воюющей африканской страны, быта советских «колонистов», зарисовки из жизни простых ангольцев. Как таковой, единой сюжетной линии не было, каждая глава представляла собой отдельный эпизод, формирующийся вокруг одного события, одной проблемы, одного конфликта. Я описывал те события, которые происходили со мной или вокруг меня.

И поскольку некоторые понятия, термины, исторические и этнографические моменты могут быть непонятны для отдельных читателей, для того, чтобы сэкономить их время на поиски объяснений, сделал «перевод», чтобы ни у кого не было лишних вопросов по поводу того, что они обозначают. Так что в определенном смысле пришлось провести большую исследовательскую работу.

Каждая глава – это мини – история, рассказывающая о конкретном событии, проблеме историческом факте или теме. В итоге получился мини-сборник небольших статей-глав (совершенно различных по объему), рассказывающих об истории, культуре, экономике, политике, географии, населении, демографии и этнографии страны. Нередко описание темы выходило за рамки одной страны, временного отрезка.

Что из этого получилось, судить вам….

Итак, садитесь поудобнее, пристегните ремни! Все готовы к полету?

Путешествие во времени начинается…



Мои книги



192. Cinema, cinema, cinema… Или Где находится «ANGOLYWOOD»?

За два года, проведенных в Анголе, я ни разу не посещал местные кинотеатры. Причин на то было несколько.

Во-первых, я еще с советских времен не любил ходить в кино летом – там всегда было жарко и душно, а вот летние, открытые кинотеатры посещал с удовольствием. И только в конце девяностых—начале двухтысячных наши отечественные кинозалы стали комфортными. Вместо жестких деревянных откидывающихся сидений, издающих громкий и неприятный, характерный хлопающий звук, появились мягкие, уютные кресла и даже отдельные диваны; современная система кондиционирования воздуха заменила прямоточную вентиляцию; мощный квадрофонический звук (моей жене он не нравится – говорит, громкий слишком) и 3D изображение позволяют зрителю полностью «погрузиться» в происходящее на экране действие, создавая эффект полного присутствия (особенно при использовании технологии IMAX). Вошла в моду и американская привычка: попкорн, кока-кола и все такое… А вот раньше… Если бы контролер заметил вас с мороженым или семечками, со скандалом вывел бы из зала!

Во-вторых, архитектура и градостроительство Анголы в 80-х годах сделали не шаг вперед, а наоборот, несколько шагов назад по сравнению с колониальным периодом. Наступивший длительный период застоя привел к медленному угасанию и умиранию кинопроката в этой стране. Вот почему желание посещать кинотеатры, кафе и прочие общественные места отпадало сразу.