пересаживаться, делать пересадку – to change

пересекаться – to intersect

перестроить – to rebuild

переулок – alley

переходить дорогу – to cross the road

пешеход – pedestrian

пешеходный переход – zebra crossing, pedestrian crossing

пивная, паб – pub

питьевая вода – drinking water

пиццерия – pizzeria

план строительства – construction plan

планировка города – layout of the city

платная дорога – toll road

платная стоянка, платная парковка – paid parking lot

платформа – platform

плацкарт – reserved seat

плитка – tile

площадь – square

по дороге – on the way to

по направлению к, в сторону – towards

поворачивать – to turn

поворачивать за угол – to turn the corner

поворачивать налево – to turn left

поворачивать направо – to turn right

поворот – turn

повреждать – to damage

подвал – basement, cellar

подвозить – to give a ride, to give a lift

подземный переход – underground passage, underpass

подлодка – submarine

поднимать флаг – to hoist a flag

подниматься по ступенькам – to go up the steps, to go up the stairs

подрезать (на машине другую машину) – to cut off

подсвеченный – illuminated

подъездная дорога – access road

поезд – train

поездка по городу – trip around the city

пожар – fire

пожарная машина – fire truck

пожарная часть – fire station

полёт, рейс – flight

поликлиника – medical clinic

полировать – to polish a car

полицейская машина – police car

полицейский – policeman, policewoman, police officer

полицейский участок – police station

полиция – police

поломка (машины) – breakdown

полоса аварийной остановки – emergency stop lane

получать водительские права – to get a driver's license

получать штраф – to get a fine

попадать в аварию – to get into an accident, to have an accident

попадать под камеру видеонаблюдения скорости – to get caught by a speed camera

попасть в пробку – to get stuck in a traffic jam

порт – port, harbor

портовый город – port city, harbor city

поручень – handrail

посадка (пассажиров) – boarding

посадочный талон – boarding pass

посёлок – rural town

посольство – embassy

постамат – parcel terminal, parcel machine

почта, почтовое отделение – post office

почтовый ящик – mailbox, postbox, letterbox

правила дорожного движения – traffic rules

прачечная самообслуживания – self-service laundry, laundromat

преграждать – to block

прибывать – to arrive

привлекать туристов – to attract tourists

пригород – suburb

пригородный поезд – local train

придерживать дверь – to hold a door

прилёт – arrival

припаркованный – parked

пристёгивать ремень безопасности – to fasten a seat belt

прицеп – trailer

причал – pier

приют для бездомных – homeless shelter

пробка – traffic jam, traffic congestion

проверять билеты – to check tickets

программа реновации – renovation program

прогулка по городку – walk around the city

продлять улицу на 2 километра – to extend a street by 2 meters

проезд – passage

проезд (к дому или от дороги к гаражу) – driveway

проезжать мимо, проходить мимо – to drive by, to drive past

проезжая часть – road

проектировать – to design

проживать – to live

проколоть колесо – to puncture a tire

проспект (авеню) – avenue, prospect

проход между рядами – aisle

проходить паспортный контроль – to go through passport control

проходить таможенный контроль – to go through customs

прохожий – passer-by

пруд – pond

прямой – straight

пункт выдачи – pick-up point

пункт назначения – destination

путешествовать автостопом – to hitchhike

пылесосить машину – to vacuum a car

пятиэтажка – five-storey building

разбивать парк – to create a park

разбомбить, бомбить – to bomb

разветвляться – to branch off into

разворачиваться – to make a U-turn

разворот – U-turn

раздвижные двери – sliding doors