Капитан, мы прошли назад через основу космоса и мы снова в нашем времени – в 2487 году!

I haven’t packed, and Father, I got seasick…

Я ещё не собралась, и потом, отец, у меня же морская болезнь.

God hasn’t done anything for David…

Бог ничего не сделал для Давида…

‘Where have you sprung from?’ asked Charlie. ‘Haven’t seen you lately.’

‘Откуда ты появился? ’ спросил Чарли. ‘Что-то давно тебя не видел.’

There’s been an incident. I need a doctor…

Случился несчастный случай. Мне нужен врач…


Список сокращённых форм, употребляющихся при образовании утвердительных, вопросительных и отрицательных форм будущего неопределённого времени:


I’ve, you’ve, we’ve, they’ve, he’s, she’s, it’s, there’s, haven’t, hasn’t.


Употребление настоящего перфектного времени в действительном залоге

(The Usage of the Present Perfect Tense in the Active Voice)


Настоящее перфектное время употребляется:


1.80 Для обозначения действия, которое было совершено в прошлом, но результат этого действия настолько важен, что он ощущается в настоящем.


…Russians have stopped being afraid.

…русские перестали бояться.

He says so because your manner has disturbed him.

Он говорит так, потому что ваше поведение выбило его из колеи.

You have volunteered for the most intensive military training known to man.

Вы добровольно вызвались участвовать в самой интенсивной военной подготовке, какую только знало человечество.

…it might already be too late. ‘Do you mean,’ I anxiously asked, ‘that they have met?’

…может быть, уже будет слишком поздно. ‘Вы имеете ввиду,’ с тревогой спросил я, ‘что они встретились?’


1.81 Для сообщения последних событий или новостей.


The roof has fallen in!

Крыша обвалилась!

Something serious has happened.

Случилось что-то серьёзное.


1.82 Примечание. – Когда мы делаем акцент на то, кто совершил действие, а не на само действие, то предпочтение отдаётся Past Indefinite, а не Present Perfect.


The fire spread from the motor housings…

Огонь распространялся из гаражей…


…they experienced a significant theological shift in their understanding of the nature of God’s covenant community.

…они испытали значительное божественное продвижение в их понимании природы общины, которая живёт по заветам господа.


1.83 Примечание. – В конце предложений в настоящем перфектном времени обычно не употребляется наречие или предложная фраза, обозначающая время совершения действия. Если нам необходимо указать время, то употребляется форма Past Indefinite.


There was a curious sight in Committee Room 8 of the House of Commons on March 31st. (There has been a curious sight in Committee Room 8 of the House of Commons on March 31st.)

31-го Марта в Комнате 8 для заседания Комитетов Палаты общин произошло любопытное событие…

When he met Germany’s Helmut Kohl and France’s Jacques Chirac on March 26 th… (When he has met Germany’s Helmut Kohl and France’s Jacques Chirac on March 26 th…)

Когда он встретил 26-го Марта немецкого премьер министра Гельмута Коля и французского президента Жака Ширака…

Однако, если событие несёт отпечаток глобальной важности, мы можем указать время совершения действия.


One of the most dramatic cultural shifts over the last thirty years has been a redefinition of The Great American Dream.

Одним из самых драматичных культурных изменений за последние тридцать лет было переосмысление Великой Американской Мечты.

However, I have received two messages to-night, and I can only ascribe to them an extra-corporeal origin.

Однако, сегодня вечером я получил два сообщения, и я могу дать только материальное объяснение их происхождению.

Have you talked about your child’s health today?