Далее Гальфрид описывает битву Брута с греками на реке Акалон. Современный комментарий таков: «Это название, по-видимому, вымышлено Гальфридом… Э. Фараль в своей книге… высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном крестоносцами туркам на реке, именуемой автором «Москоло», в марте 1098 года».

Итак, наконец, пробиваясь сквозь густой слой скалигеровской штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида. В действительности он описывает (по каким-то старым документам) эпоху Крестовых Походов XII–XIII веков н. э. на территории Византии. Скорее всего, поход Брута = поход Юлия Цезаря – это знаменитый Крестовый Поход якобы конца XI века, а на самом деле – конца XII – начала XIII века. Или же он – великое = «монгольское» завоевание XIV века н. э. Завоевание Британии из I века до н. э. переносится, вероятно, в XIV век н. э. Это согласуется с уже обнаруженным нами наложением римско-византийской-«монгольской» истории XI–XVI веков на английскую историю, начинающуюся якобы в I веке до н. э.

Через некоторое время флот Брута пристает к «острову, который назывался тогда Альбионом». Современный комментарий: «Альбион (Альбания) – одно из самых ранних названий Британии (или части ее), зафиксированных в античных источниках».

Говоря о Британии, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название: Альбания.

Итак, Британия = Альбания! Отказавшись от скалигеровской точки зрения, упорно накладывающей Британию XI–XIII веков на современный остров, мы мгновенно узнаем в названии Альбания современное название «Албания», расположенное на территории средневековой Византии. Таким образом, Гальфрид не менее упорно помещает средневековую Британию на территорию Византии и Руси-Орды. Название «Альбания» исказили в «Альбион» уже позже (случайно, а может быть, и преднамеренно), когда потребовалось по возможности устранить очевидные следы византийского и «монгольского» происхождения старых английских хроник. Тем самым набрасывая покров на мысль тех, кто мог заподозрить что-то неладное в создаваемой в островной Англии ее «древней истории».

С КЕМ ВОЮЕТ БРУТ ПРИ ЗАВОЕВАНИИ БРИТАНИИ = АЛЬБАНИИ?

Высадившись на берегу Альбании, «Брут по собственному имени нарекает его («остров» – Авт.) Британией, а своих сотоварищей бриттами». Кстати, превращению азиатской страны Альбании в остров Альбанию неосознанно могло способствовать и то обстоятельство, что Брут прибыл туда во главе флота, то есть по морю. И в поздних текстах высадка на берегах Византии превратилась в высадку на остров.

С кем же сталкивается здесь Брут? С гигантами. По-видимому, под «гигантами» здесь имеются в виду разные народы, населявшие Византию и Русь-Орду или входившие в их состав как отдельные зависимые государства. «Среди этих гигантов был один особенно отвратительный, которого звали Гоемагог». Этот «гигант» обладал (по Гальфриду) чудовищной силой и был страшен. Войска Брута вступают в битву с двенадцатью гигантами (среди которых Гоемагог), и бритты первоначально терпят поражение. Затем бритты «взяли верх над гигантами и перебили их всех, кроме Гоемагога». Сражение с Гоемагогом продолжается, и в конце концов бритты побеждают его.

Задумаемся: о чем же рассказал нам Гальфрид (а точнее, пересказал какие-то старые документы) в своей поэтической манере?

1) О победе бриттов, то есть о победе крестоносцев, захвативших Царь-Град.

2) Об одном из самых опасных противников – некоем Гоемагоге. Современный комментарий: «Гальфрид соединил в одном имени два: Гог и Магог». Как отмечает далее комментатор хроники Гальфрида, о Гоге и Магоге неоднократно упоминает и Библия (Апокалипсис, пророчество Иезекииля). Например, в библейской книге Иезекииля об этих страшных и могучих народах сказано следующее: «Обрати лицо твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала… Так говорит Господь: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала… Гог придет на землю Израилеву» (Иезекииль 38:2–3, 18 и далее). Смерть и опустошение несут эти народы, по мнению библейского автора.