Генри кивнул в сторону входной двери:

– Угадай, кто сейчас вошел в зал?

* * *

Ричард стоял на пороге рядом с Джулией, которая, вытянув шею, пыталась высмотреть свободное местечко.

– Я даже представить себе не мог, что здесь так много народа, – прокричал Ричард, стараясь перекрыть шум, царивший в зале. – Вы точно хотите остаться в этом баре?

– Пойдемте! Здесь очень мило, вот увидите.

По этому поводу Ричард испытывал некоторые сомнения. Место, в которое привела его Джулия, показалось ему прибежищем тех, кто пытается решить свои жизненные проблемы при помощи алкоголя.

Музыканты на сцене принялись исполнять новую песню, и народ на танцполе зашевелился – кто-то начал танцевать, другие направились к выходу или к барной стойке.

– Давайте что-нибудь выпьем, – предложил Ричард, – а потом поищем местечко, где можно сесть.

Джулия согласно кивнула:

– Конечно. Пробирайтесь вперед. Бар прямо перед вами.

Протискиваясь через толпу, он предложил Джулии руку. Та без колебаний приняла ее.


– Так, значит, это он? – спросила Эмма.

Тридцативосьмилетняя жена Генри была блондинкой с зелеными глазами и обладала таким неотразимым обаянием, что отсутствие классической красоты не имело значения. Невысокого роста, круглолицая, Эмма постоянно и без всякого успеха испытывала самые разные диеты, хотя ни ее муж, ни его брат не имели представления, зачем она это делает. Окружающие – и взрослые, и дети – любили Эмму.

Что касается Генри, то он обожал ее. Он считал, что женитьба на Эмме была для него просто подарком судьбы. Супруги прекрасно относились друг к другу, и, как они часто заявляли, у них совсем не оставалось времени для споров и ссор. Как и муж, Эмма отличалась острым язычком и имела обыкновение беззлобно подтрунивать над ближними. А какой она становится, пропустив пару рюмочек! Тогда берегись, подумал Майк. Подколкам не будет конца.

Майк понимал, что в данный момент, к сожалению, являет собой прекрасный объект для насмешек.

– Да, это он, – кивнул Генри.

Эмма продолжала откровенно рассматривать Ричарда.

– В нем что-то чувствуется, верно?

– Мейбл назвала его… э-э… сексуальным, – сказал Генри.

Эмма подняла палец с таким видом, будто Генри изрек истину.

– Да, сексуальный. Очень сексуальный. В нем есть какая-то странноватая, непонятная красота.

Майк скрестил на груди руки и откинулся на спинку стула. Интересно, что же будет дальше?

– Я с тобой полностью согласен, – заявил Генри.

Ожидая заказа, Ричард и Джулия стояли возле стойки. Их лица были видны в профиль.

– Красивая пара, – добавил он.

– Согласна, они выделяются на общем фоне, – поддержала его Эмма.

– Как будто сошли со страницы журнала «Пипл», где рассказывается о самых шикарных парах мира.

– Кажется, будто они снимаются вместе в каком-нибудь фильме.

– Ну хватит, ребята! – взмолился Майк. – Я вас отлично понял. Он красив, он чертовски привлекателен, он настоящий супермен.

Супруги удивленно посмотрели на Майка.

– Да ничего такого мы не говорили, дружище, – заявил Генри. – Мы просто сказали, как он выглядит.

Эмма перегнулась через стол и потрепала Майка по плечу.

– Нет никаких поводов терять надежду. Внешность – не главное в человеке.

– По-моему, ты знаешь, почему у моего братца скверное настроение. Судя по выражению его лица, мы вряд ли сумеем ему помочь.

– В самом деле? – с невинным видом спросила Эмма.

– Я был бы вам очень признателен, если б вы оба оставили меня в покое. Весь вечер без остановки издеваетесь надо мной.

– Но ты действительно удобная мишень, особенно с таким кислым выражением лица, – усмехнулась Эмма. – Ты, наверное, и сам понимаешь.