– Идём, к рассвету будем в городе, там и выспимся, – поторапливал её некромант.

– Я с собой еды не взяла… и монет никаких… – призналась Анфиса, – слишком спешила…

– У меня в дальний путь полно всего, наш лагерь, что с Синдри разбили, тут неподалёку. Его часть припасов, видимо, там останется. Будет тебе и хлеб, и сыр, и ягоды, – лениво бормотал некромант.

– Сыр? Тогда есть всё ж таки маленький шанс, что мы поладим, – заявила девочка, чуть ухмыльнувшись в уголках губ.

– Будет возможность – пиши мне, бабуле и Нане, – просил Альберт дочь. – Мы все будем рады знать, как у тебя дела. Ну, и скоро увидимся. И вы в сторону столицы двигаетесь, и у меня в планах будет скоро её посетить, если ничего не изменится.

– Да, папочка, конечно, – пообещала та, не веря, что пришло время прощаться, что страшный день прекратится, что наконец настанет новый и что всё это и вправду случилось. – Пока, пап! Пока, Синдри! – помахала она рукой и принялась догонять уже шагов на пять от неё ушёдшего в сторону дороги чернокнижника.

Они двинулись прочь из деревни в направлении, откуда эти двое магов пришли, огибая харчевню. Девочка всё озиралась по сторонам, не выскочит ли какой затаившийся упырь. В голове крутилось слишком много всего, а за плечами в сумке керамическая маска слегка постукивала в покачивающемся рюкзаке об украшения переплёта некромантического гримуара.

Хотелось его почитать, хотелось поспать, хотелось снова подбежать к отцу и покрепче его обнять, заглянуть к своим, но те уже наверняка уехали и увезли подальше ту женщину с детьми, обогрев и накормив. И хотя, казалось бы, кошмар закончился, сгущавшиеся на горизонте тучи намекали, что ещё много всего ждёт где-то там, впереди.

Где-то позади Альберта, немного правее, из темноты между домами появился, судя по облачению, кардинал. Тот, что сидел в повозке архиепископа по прибытии. Зрелый, крупный, широколицый, с большим крючковатым носом и длинными серыми волосами, уложенными назад под белой скуфьей. Теперь он медленно и неторопливо вышагивал в сторону кареты, держа у груди руки в рукавах одеяния, словно у него пальцы замёрзли.

– Я же тебе говорил, Квинт, всё пройдёт как нельзя лучше, – заявил ему господин Крэшнер, не оборачиваясь. – Магнус отказал в поддержке чародеям, за что и поплатился. Было ожидаемо, что на него совершат покушение. Нам удалось сорвать их планы и избавиться от его политики, как вам?

– Двух зайцев одной стрелой, – сдержано, но с нотками явного удивления ответил тот трубным гнусавящим голосом.

– Но вы, став в ближайшем будущем новым архиепископом, поддержите Академию. За это и за возможность спрятать книгу они и вручили нам в дар артефакт, который имперские чародеи хранили со времён последних таскарских войн. Конклав уже скоро, готовьте речи и ни о чём не беспокойтесь. У вас даже имя, как часть названия города «Квинтесберг», хороший знак, вы же верите в знамения? А я их организую.

– «Квинт» всего лишь значит «пятый ребёнок в семье», как и «Квинтесберг» строился как пятый крупный город в Империи, став по итогу пристанищем для главы Пресвятой Церкви. Меня всегда удивляло, дорогой друг, как о рискованных авантюрах вы говорите словно о тщательно продуманном плане, – проговорил мужчина. – Магнус, конечно, та ещё стерлядь, но чтобы прямо вот так…

– Вы зря сомневались в целесообразности всей этой затеи и сделки. А мне кажется, я неплохо обо всём договорился. Были совершенно иные планы на артефакт, я признаюсь, но он в руках Анфисы, так даже гораздо удобнее. Я не собирался её привлекать ко всему этому, но обстоятельства вынудили импровизировать и принимать жёсткие решения. Артефакт спас ей жизнь, у меня не было выбора, а она так помогла нашему делу! Остаётся только гордиться!