Иссохшую, ставшую ближе к земле.
Седую, вернее, белесую от ожиданья.
Безмолвие стало б словесным.
И вечность, если б могла
Земной ей поклон
Отдала бы без сожаленья!
Что ей мне отдать?
Как мне ей помочь?
Как счастье вернуть ей?
Как высеять грусть?
Сказала мне прямо и сухо старушка:
– Их пять у меня,
Ушли и должны вот вернуться.
Сказали с победой придут —
Победа пришла,
А они запоздали вот что-то.
Сказала – люблю их.
Да, именно так!
Сказала, что жду.
Да, именно так.
И все в настоящем,
Но не в прошедшем,
И не ушедшем навеки времени.
– Придут, не оставят меня-то, старушку.
И я вот их жду.
Не дождавшись, уйти не могу я со свету.
Я им обещала, я мать им.
И слово должна я сдержать, раз давала.
Их пять у нее.
Пять здоровых, красивых.
Придут они к ней,
Обласкают, обнимут.
Вернут ей и радость,
Сыновью заботу,
Вернут ей и счастье,
Которого так ей давно не хватает.
Когда уходил,
Слезы вдруг просочились.
Когда уходил,
Молиться вдруг стал я на чудо.
Когда уходил,
Решил остаться за сына.
А мать мне сказала:
– Сынок, приходи к нам на праздник.
И дети вернуться,
И будет веселье и пляска!
Увидишь, где их,
Скажи, что жду не дождусь я.
Пусть едут скорей,
Да пусть будут в пути осторожны.
Я видел ее,
Иссохшую, ставшую в пядь от земли.
Седую, вернее белесую от ожиданья.
Безмолвие стало б словесным,
И старец любой,
Земной ей поклон, отдал бы по чести.
Сказитель «Книги судеб»:

Сколько человеческих судеб погубила война, сколько зла принесла она. А ведь старушка-мать не озлоблена. Она живет надеждой! И эта надежда дает ей силу жить.

* * *

Алдан не мог забыть тех ощущений, которые он испытал от прикосновения к Анелиным губам.

Он водил кончиками пальцев по своим губам, завидовал им. Они раньше его губ, познали прикосновения губ возлюбленной. Все решено. Поцелую при свидании! Так дальше продолжаться не может – подумал Алдан.

Но как только промелькнула эта мысль, холодная испарина покрыла лоб Алдана.

«Что со мной? Я испугался? Что за изморозь? Или так изморился, истощал, искушен? Вот так, дорогой – любовь любого Геракла может превратить в жалкого труса».

Алдан купил черешни и направился на свидание с возлюбленной.

– Ой, Алдик, спасибо. Ба, какой ты у меня внимательный и добрый рыцарь!

Анелия подхватила пакетик с ягодами. Ночным планам Алдана был поставлен конец. Он сам хотел накормить ее черешенькой. Да, неувязочка вышла та. Бац тебе! И черешенька-та уплыла из под пальчиков.

– Алдан! Ты весь не свой! Уа! И покраснел! О чем ты думаешь? Ну-ка признавайся?!

– Нет, нет, все нормально, – пробубнил бедняга – альтруист.

– Да, нет же, ненормально! А ну-ка, открой свой ротик. Теперь моя очередь покормить тебя!

– Анелия, спасибо! Я сам могу поесть.

– Не выдумывай! Знаю я тебя. Закрой глаза! Закрыл?! А теперь открой рот!

Алдан услышал смех Анелии. Земля пыталась ускользнуть из-под ног.

– Открой пошире! Ну, давай же, Алдан! – скомандовала принцесса.

Алдан почувствовал запах черешни, саму черешню, прикосновение пальчиков Анелии. Все повторилось вновь, снова…И вдруг Алдан почувствовал на губах – что-то очень мягкое, нежное и теплое. То были губы Анелии. И это был их первый поцелуй. Поцелуй с запахом и вкусом черешни. Это был самый долгожданный и самый лакомый момент. Аллилуйя!

В предгорьях Заилийского Алатау, вокруг Алма-Аты, множество яблоневых садов. Яблоко на казахском – «алма». В переводе означает «не бери». Яблоневый сад – Сад, где нельзя ничего брать! Не предупреждал ли господь Адама – не бери, не рви яблока?!

В один из яблоневых садов забрели и наши влюбленные. Алдан нежно обхватил Анелию, усадил ее на колени. Их губы встретились и уже через мгновение стали «судорожно» пожирать друг друга. Затем у них выросли крылья и они «улетели». Они «летали», «витали», «парили» в облаках любви и неги «целую вечность». А когда настало утро, то первое единственное утро, после той единственной первой «вечности», то оба осознали, что познали тайну вселенной любимого. Теперь они знали все друг о друге. И не было роднее и ближе людей!