Мёбиус ни капли не опешивший от пощечины, потер щеку, сверкнув рубиновым перстнем и ухмыльнулся.

– Обожаю укрощать строптивых, – шепотом проговорил он, а потом в помещении трапезного зала, где пахло страстью, вайни и остывшей отбивной, закружился чародейский дурман. Его фиолетово-сизое облако летело прямо на меня и впечаталось в мое раскрасневшееся лицо.

Я уловила запах роз и кустов сирени и только хотела высказать Мёбиусу как ненавижу его, как слова застряли в горле, а из рта вырвалось нечленораздельное мычание. Я испугано коснулась лица, ощущая как сердце начинает неистово отбивать чечетку в груди.

На моем лице не оказалось рта.

Я не поняла, что сделал этот упырь, но я нервно захлопала глазами, рассматривая физиономию, горящую победой и свалилась от страха и ужаса на мягкий ворсистый ковер.

Сильные руки шустро схватили меня и прислонили к своей груди, окутывая мой нос терпким ароматом мужских благовоний.


Глава 2


Мои веки были закрыты, но я отчетливо различала раздражающий звук капающей с потолка воды и шелест крыльев, напоминающий что-то до боли знакомое.

Пока боролась с желанием очнуться, продолжала проваливаться в крайне беспокойный сон, где перед глазами танцуя совершенно недвусмысленный танец, извивался раздевающийся Мёбиус.

Он нагло подмигивал мне левым глазом и уже когда дошел до шелковых красных трусов, я резко распахнула глаза и первые секунды не поняла, где вообще нахожусь.

Темные своды каменной кладки напоминали не что иное, как подвал или склеп, очень похожий на семейную усыпальницу королевского семейства.

Хотелось потереть газа и увидеть знакомое захоронение деда Аралима и других представителей династии, но кроме как длинных коридоров, больше похожих на лабиринты, ничего не увидела.

Чуть поодаль до меня доходило смутно уловимое фиолетовое свечение, напоминающее чародейские штучки.

Практически над головой снова раздался шелест. Я невольно вскрикнула и дернулась в сторону. Никто иной как летучая мушь с красными глазами и перепончатыми крыльями, мастерски пролетела мимо меня.

Опасаясь быть укушенной, я напряженно посмотрела в ее сторону, а потом услышала приближающиеся шаги.

Передо мной как по мановению волшебной палочки или чародейского заклинания, материализовался Мёбиус.

Тут же вспомнилась наша голодная трапеза, случившаяся накануне и мой испуг, связанный с тем, что у меня куда-то пропал рот.

Дернув руками, я осознала, что привязана к до ужасу неудобному креслу, больше похожему на место для инквизиции и пыток пленников. Дотронувшись языком до рта, я облегченно выдохнула, радуясь тому, что все что исчезло накануне, оказалось на законном месте, вместе с языком и губами.

Молодой человек манерно мне улыбнулся, наслаждаясь своим появлением Девида Копперфилда и уселся на мягкий пуф напротив, который, к слову, был удобен и имел расцветку точь-в-точь, как полосатые штаны хозяина особняка, выглядевшие крайне затейливо.

– Ваше величество, – лукаво проговорил он, чуть закатывая рукава, словно готовился играть мышцами для позерства. Я непроизвольно дернулась назад. – Ох, не смотрите на меня как на врага. Я чувствую себя виноватым!

– А как прикажете смотреть на человека, который выкрал меня из семьи, лишил рта, а потом посадил в подвал? Хорошо же вы относитесь к своим гостям!

Тут же над головой прошелестели крылья парочки разгоряченных мушей, явно недовольных что с их хозяином, подпольным Дракулой, ведут себя неучтиво. Я нагнула голову и дернула руками, желая бежать без оглядки, даже вместе со стулом.

– Иногда приходится применять меры, чтобы привести в чувства. Я не лишал вас рта, это была всего лишь иллюзия, в которых я не плохой мастер. Я не хотел вас пугать, но ваш милый рот источал все больше и больше неприятных слов в мой адрес. Я ужасно это не люблю.