"Ань Жань и Цзя Хуй нужно убрать, они как две бомбы замедленного действия, которые в любой момент могут нас всех взорвать. Только заткнув им рты, мы сможем навсегда скрыть все компроматы," – прошипел толстый мужчина с мясистым лицом. В его голосе звучала жестокость, а в глазах – смесь жадности и страха.

"Совершенно верно, Ань Жань в последнее время часто одна в зале заседаний, она в ужасном состоянии. Это уникальный шанс, мы можем устроить ей «несчастный случай» – падение с высоты, скажем, что она упала, будучи пьяной, никто ничего не заподозрит," – сказал мужчина с хищным взглядом, в золотых очках. Он поправил очки, на его губах играла холодная усмешка, а за стеклами очков блестели коварные глаза.

"Но нужно сделать всё безупречно, ни единой ошибки," – добавил худой мужчина с суровым лицом, он нервно потёр руки, словно пытаясь стереть следы преступления. На лбу выступил мелкий пот, выдав его волнение.

В это время Ань Жань лежала без сознания в кресле зала заседаний, как опавший лист, побитый бурей, беспомощная и хрупкая. Её лицо было бледным, как бумага, без капли крови, губы потрескались, слегка приоткрылись, словно она беззвучно кричала о своей внутренней боли. Её глаза были закрыты, брови сдвинуты, будто она погрузилась в кошмар, из которого нет выхода. На столе опрокинулась бутылка крепкого алкоголя, алкоголь растекался, пропитывая бумаги, резкий запах спиртного наполнял всю комнату, словно рассказывая о её отчаянии. Документы были разбросаны по полу, как осколки, брошенные рукой судьбы, символизируя её хаотичную и разрушенную жизнь.


Внутренний мир Ань Жань был погружен в бездну отчаяния. Угроза банкротства Линхай, психическое расстройство Хуа Чэна, решение Цзя Хуй занять пост генерального директора – всё это давило на неё, как тяжёлые камни. Ей казалось, что она потеряла ориентиры, заблудилась в этом жестоком мире бизнеса. Она пыталась бежать от реальности с помощью алкоголя, погрузиться в кратковременное оцепенение, но алкоголь дарил лишь мгновенное забытьё, не мог заполнив пустоту в её душе. В конце концов, под воздействием алкоголя, её организм не выдержал, и она потеряла сознание.

За дверью конференц-зала Ван Цяо торопливо шагал, в его глазах читалась усталость, но ещё больше – нетерпеливое желание решить проблему. Он только что вернулся из-за границы и хорошо понимал, что Ань Жань, возможно, является ключом к разгадке тайны компании Линхай и спасению его собственной фирмы, поэтому он так спешил к ней на встречу.

Когда Ван Цяо резко распахнул дверь конференц-зала, увиденная картина заставила его сердце сжаться. Безвольное состояние Ань Жань и распахнутое окно мгновенно осознали приближающуюся опасность.

«Ань Жань!» – крикнул Ван Цяо, в его голосе звучали тревога и беспокойство. Он стремительно бросился вперёд, опустился на колени и осторожно покачал её за плечи. «Ань Жань, проснись!» Однако Ань Жань никак не реагировала, её тело было мягким и безжизненным, словно лиана, потерявшая опору.

Сердце Ван Цяо упало. Он быстро поднёс палец к носу Ань Жань и почувствовал слабое дыхание, после чего немного успокоился. «Ань Жань, ты должна держаться», – пробормотал он, в его глазах читалось беспокойство.

В этот момент он уловил лёгкий шорох позади себя. Резко обернувшись, он увидел нескольких членов торговой палаты, стоящих у входа, бледные лица, в их глазах – ужас и гнев.

«Что вы тут делаете?» – Ван Цяо поднялся, его взгляд был ледяным, голос – как лезвие ножа, разрезавший напряжённую тишину.

«А ты кто такой? Не лезь не в своё дело!» – прорычал мужчина с мясистым лицом, в его глазах читалась враждебность, но и лёгкая нерешительность.