Юмор на злобу дня, знаменитые гости, музыка… Ничего необычного, но рейтинги хорошие и Билли всем нравился.

– Рикки, – обратился Гойо к своему работодателю. Иногда он мог позволить себе небольшую фамильярность и называть шефа по имени на американский манер.

– Я тоже просмотрел список приглашенных. Что-то у меня не сходиться. Зачем тебе какой-то отпрыск посла, айтишник и опять сеньорита Лукетти, – Гойо презрительно скривился, упоминая ее имя.

– Нужно не просто жить в ногу со временем, а еще стараться опережать его на шаг. За этими людьми будущее. Я прав мисс Линд?

– Безусловно, мистер Гарридо. Мы должны знать новые тенденции рынка и контролировать поток информации из любых источников, – отчеканила она.

– Учись Гойо, – засмеялся Гарридо.

– А по поводу сеньориты Лукетти я тебе уже говорил. Если у меня будет, хоть один самый незначительный шанс заполучить эту женщину, я сделаю все! Без вопросов. Как с личной, так и с деловой точек зрения. Породниться с семьей Лукетти- завоевать мир!

Банкир вытер лысину и довольно крякнул.

– Да уж. Влияние сеньора Лукетти в Европе огромное. Тамошний рынок для нас почти закрыт, но если…

– Спасибо за поддержку мистер Хольм. С вами мы потолкуем чуть позже.

Натан Хольм свистнул, тяжело выдыхая. Когда дон Гарридо вызывает его на отдельную беседу все работы, ничем хорошим это не грозит.

– Система видеонаблюдения не подключена и до субботы не успеют сделать. Нужно позаботиться об охране.

– Зачем? -спросил Рикардо. – Я дома, кто меня здесь тронет? Да и вообще, тихая вечеринка без привлечения внимания.

– Я должен заботиться…

– Гойо! – прикрикнул Рикардо, – Не стоит меня позорить. Я не собираюсь бояться на своей земле. Не устраивай цирк. Пару людей во дворе, сам можешь расслабиться, но без армии головорезов. У меня имидж честного бизнесмена, филантропа, мецената, а не главы картеля. Те времена закончились с моим дедом. Даже отец уже не позволял себе опускаться до уровня тщеславного ганстера.

– Не буду спорить дон Рикардо, но работу свою буду исполнять, – спокойно ответил Гойо и закурил, опираясь о каменный забор и подставляя лицо солнцу и ветру.

– Я хочу провести закрытую встречу. Возможны деловые переговоры. Я надеюсь. И лишние уши мне не нужны. Повара приготовят и уйдут. Максимум три надежных официанта и бармен. Еще несколько людей обслуги и все. Ты меня услышал?

Тон Рикардо немного изменился. Стал резким и нетерпеливым. Педро «Гойо» никак не реагировал на изменения. Так частенько бывало. Он невозмутимо посмотрел на своего патрона, продолжая оставаться при своем мнении.

– Мисс Линд, вы так вы спуститесь или мне разозлиться? – строго, но заметно наиграно спросил Рикардо, дотрагиваясь до ее руки.

– Не в этот раз, – спокойно ответила она, никак не реагируя на прикосновение.

– Гойо, останься здесь и проконтролируй. До субботы должны закончить. Заставь их. Мы поехали, – скомандовал Рикардо и направился в сторону земли. Патриция и Натан покорно последовали за своим благодетелем. Педро Мартинес докурил и выкинул окурок в пропасть, внимательно следя за его полетом. Окурок исчез в пучине через три секунды.

Саймон

– Можем поехать на машине, – предложил Фил.

– Вместо двух часов трястись почти сутки! Перспективка так себе, – с кислой миной ответил ему Саймон Сойлер.

Фил отодвинул тарелку, выпил воды, оглядел еще двоих мужчин за столиком и сказал, не скрывая раздражения:

– Тогда полетели в центр урагана! Что трудного? Проскочим.

– Ты должен что-то придумать, Филлеас, – протяжно произнес Саймон, положив локти на стол, наклоняясь к собеседнику. Он намеренно акцентировал свое предложение на имени. Только близкие друзья и коллеги знали что настоящее имя Фила- Филлеас Коулмен. Родители несчастного были фанатами творчества Жюля Верна и из многочисленных его героев выбрали самого эксцентричного и назвали в его честь сына. Как сказал сам Фил, хорошо что не назвали Клодиус Бомбарнак или Паганель или просто Немо. Младшую сестру Филлеаса звали Ауда. Из того же романа. И родителей не смутило, что в конце концов Филлеас и Ауда поженятся. Предков выбрать нельзя…