– Ох, какие у нас познания во взрослой жизни, – засмеялась Белолобка. – Ты подумай ещё, отдохни в своём любимом саду.

– Нет, я решила – иду на поиски таинственной страны.

– Ну что ж, смотри, – страницы вновь зашелестели.

Теперь Эрис стояла на берегу моря, а рядом возвышался кентавр и глядел вдаль единорог.

– Они пойдут со мной?! – радостно воскликнула юная амазонка.

– Конечно, такой путь в одиночку трудно одолеть, ведь там не действует магия.

– Вот зачем Кори нарастил мышцы, – прошептала девушка.

Белолобка усмехнулась:

– Кори ещё не до конца пережил период взросления.

– Что нужно мне для похода?

– Срочно начинай изучать территории, по которым придётся идти. Смарагд очень густо заселён на нашем континенте, а на другом живёт ещё больше племён. Среди них очень мало мирных. На свою территорию пускают редко. Заслужить доверие чужого племени трудно.

– Спасибо, Бело! В библиотеку можно?

– Ты же знаешь, для тебя открыты все двери нашего мира.

Глава 7

Белолобка всё предвидела, позволив Эрис прочитать старинные манускрипты. Изучение истории планеты так заинтриговало девушку, что она не сразу отправилась в дорогу. Несколько месяцев постигала обычаи разных народов, веря, что таким образом найдёт взаимопонимание.

Часто троица друзей собиралась, чтобы обсудить обычай той или иной страны.

– Гномы живут в подземелье? – уточнил Кент.

– Большинство, – ответила Эрис. – Но встречаются поселения в лесу и даже на островах.

– Неужели драконы, правда, существуют? —задумчиво произнёс Кори. – Всегда считал, что это сказки.

– Точно так мог бы сказать любой житель планеты о единорогах, – засмеялась Эрис.

Кори пожал плечами. Мол, о чём тут говорить.

В таких беседах друзья проверяли знания друг друга, уточняли детали, предлагали планы передвижения. Наконец, Эрис объявила, что пора в дорогу.

Ранним утром друзья встретились у столетнего дуба, откуда собирались начать свой путь.

Эрис нетерпеливо взмахнула рукой:

– Надеюсь, о цели нашего похода никто не знает, – девушка строго посмотрела на Кента, тот недовольно сдвинул брови:

– Только отец.

– Ладно.

Амазонка поправила лук и сказала:

– Идём?!

Юноши встали по обе стороны от подруги, и троица двинулась в путь.

Сначала шли шагом, затем перешли на бег. Эрис несколько раз беспокойно оглядывалась на Кори, но единорог чувствовал себя в человеческом облике как рыба в воде и двигался нисколько не хуже Эрис.

Друзья быстро миновали знакомые места, и вышли к пограничной области. Миновав невидимую границу, долго шли по неприметным тропам вдоль дубовых рощ, затем ельников.

– Что-то подозрительно тихо, – произнёс кентавр.

– Разве мы шумели? – шёпотом спросила Эрис.

– Нет, но охрана нас давно выследила, – заявил единорог.

Девушка и сама чувствовала приближение опасности, но откуда её ждать?

Раздался негромкий рык, на спину Кента прыгнул огромный полосатый зверь, пытаясь добраться до шеи человеко-коня.

Кент тут же поднялся на задние ноги и сбросил нежданного гостя, а затем начал топтать. А ноги кентавра это вам не ноги человека, а ноги коня-воина, его главное оружие в рукопашном бою. Они напоминали стальные ботинки средневекового рыцаря, только в минуту опасности становились самостоятельной силой, защищающей хозяина.

Зверь ловко перевернулся через голову и раскрыл пасть с огромными клыками.

– Саблезубые тигры! – воскликнула Эрис, выхватывая меч.

С противоположной стороны на помощь Кенту уже спешил Кори, держа в руках свой меч, который сверкал на солнце и слепил глаза зверя.

Тот крутил головой из стороны в сторону. Он чуял врагов, но не видел их.

Ни один из путешественников не решался нанести последний решающий удар, ведь зверь казался беззащитным.