– Миллер, сукин ты сын! Какого чёрта вы опоздали почти на ЧАС?! Господи, от вас требовалось просто приехать вовремя, остальное я взяла на себя! – Рейчел Форстер. Так звали девушку, что сейчас вымещала злость на водителя бронзового пикапа, впрочем, заслуженно.
– Небольшие проблемы возникли по дороге, – Перси не было стыдно за такую ложь. – Клифф и Грант ещё едут.
– ПРЕКРАСНО! Перси, ты действуешь мне на нервы, – переводя взгляд в сторону Пейдж, проговорила Рейчел. – И думаю, не только мне.
Короткий, но весьма информативный диалог позволил ещё двум алко-дилижансам присоединиться к нелепой остановке слева от автомобильной очереди. Заодно Рейчел придумала, как пропустить Перси и его команду без лишних глаз. Руководство понимало, что кто-то точно попытается провезти алкоголь или наркотики на фестиваль, а Рейчел пользовалась хорошей репутацией, поэтому к ней относились менее осторожно. Как можно понять – зря. Ворота фестиваля – это мобильный пропускной пункт и криво установленный в земле шлагбаум, к которому уже рвалось огромное количество автомобилей. Рейчел решила, что остальные подождут.
– Так, сейчас поедете за тем «коронетом». Если будут сигналить, не обращайте внимания, просто молча проезжайте и выдвигайтесь на свои места. Кто как доехал, обсудите после фестиваля.
Вариант был один, поэтому поступили по плану Рейчел. Единственный момент – не очень приятно, когда тебе сигналят одновременно восемь автомобилей. Кто-то даже выкрикивал из окна «приятные» слова в адрес Перси, Гранта и Клиффорда. Проехав контрольный пункт, машины медленно ехали по центральной дороге, прокатанной за скромный час от начала фестиваля. Что именно сказала охранникам Рейчел, не известно – даже Пейдж она ничего не объяснила. К слову, потом организация узнает про замысел Перси, но будет уже поздно принимать какие-то меры в его сторону. Их приняли в сторону Рейчел, ограничившись штрафом. Включая в голове калькулятор, Пейдж поняла, что за все семьдесят четыре «объекта» они смогут выручить четыре тысячи четыреста сорок долларов, продавая один арбуз за шестьдесят долларов. Дорого? Очень дорого, но эти три автомобиля были единственным вариантом наполнить кровь алкоголем.
Как только машины встали на позиции, желающих купить не совсем обычный арбуз можно было отгонять вилами. Продажи шли прекрасно, что у Перси, что у Гранта, поэтому время летело быстрее, чем «Форд Ранчеро» по шоссе. Клифф и Лоран таким похвастаться не могли, ведь, как уже говорилось, только у них останутся «объекты». Всего лишь две штуки, но факт остаётся фактом.
Грант успевал только считать деньги, твёрдо решив: ещё мгновение – и он пойдет курить минимум на час. Перебрасывать купюры из одной руки в другую намного легче, чем таскать арбузы из кузова автомобиля. Длительность фестиваля позволяла ему уйти хоть на три часа: желающих от этого меньше не станет.
***
На смену догоревшему закату пришёл пылающий рассвет, солнце которого вновь принималось за выцветание автомобильной краски и пробуждение мирно отдыхающих в палатках и на переднем сиденье автомобиля людей. Небольшие группы продолжали отдыхать, веселиться, даже не подавая намёка на усталость. Несмотря на поля, усеянные машинами, дышалось свободно, без привкуса бензина во рту. Вещь, что в разы тяжелее никотина и дизеля, – воздух, воздух свободы. Все дела оставались за пределами криво поставленного шлагбаума, пропускавшего лишь пылающие сердца таких же пылающих людей. Перси сидел на крыше своего пикапа, улыбаясь как дурак, не сводя глаз с восходившего солнца, так приятно пригревающего лицо. Утренняя прохлада распространялась лишь на сигаретный дым, делая его более заметным и плотным, как осенний туман. Странные представления о романтике: сидеть на доживающей свои последние дни машине, нарушая законы и правила фестиваля, травя себя пачкой красных «Lucky Strike». Перси был счастлив… Да и его ранчеро чувствовал себя счастливым, ведь так он ещё никогда не пролетал по городским улицам и загородным хайвэям.