Комната, в которой находился вождь, была большой и с высоким потолком. Все стены были украшены шкурами и оружием. Окинув комнату взглядом, Инэман немного подумал и вышел на улицу. Его лошадь с черными знаками на боках, была привязана у крыльца. Отвязав ее, Инэман верхом направился к воротам селения, желая узнать у стражников, не вернулся ли еще Рикано.
– Нет, вождь, они еще не возвращалось, – отрицательно качая головой, ответил стражник по имени Динхо, – когда утром Рикано покидал племя, то сказал, что они с Альвин едут охотиться к дальнему ручью.
– Альвин поехала тоже? – удивился Инэман.
– Да, великий вождь, – бодро ответил Динхо. Два месяца назад он попросил Инэмана отдать Альвин ему в жены и получил согласие вождя. Правда, с одним условием, что это произойдет только тогда, когда они победят племя кхонки.
– Динхо, когда они вернутся, скажи Рикано пусть приедет ко мне домой.
– Я передам ему твои слова, Инэман, – громко ответил стражник. Он знал, что нравится вождю, поэтому позволял себе некоторую вольность в обращении с ним. К тому же, в скором времени он станет мужем Альвин.
– Хорошо, – ответил Инэман, поворачивая лошадь. Пока Рикано и его дочь не вернулись с охоты, он решил объехать весь поселок, сначала вдоль ограды и проверить ее состояние.
Днем на улице было мало людей: только старики, старухи да еще бегали дети, весело крича и играя. Остальные жители занимались охотой и собирали фрукты. Окончив осмотр, Инэман остался доволен. Ограда была еще крепкой и могла выдержать нападение врагов. Возвращаясь обратно, он еще издалека увидел Рикано и Альвин, которые вернулись с охоты и, дожидаясь его, сидели верхом на своих лошадях. Подъехав к ним, Инэман обменялся приветствиями и перевел взгляд на землю, где рядом с лошадью Альвин лежала туша убитого зверя. Сама Альвин выглядела довольной и просто сияла от гордости.
– Отец, посмотри, какого я сапола убила! – радостно крикнула она, показывая рукой, – Рикано помог мне совсем немного, – поспешно добавила она, увидев недоверчивую улыбку отца.
– Молодец, Альвин. Я горжусь, что у меня такая смелая дочь. Когда – нибудь, ты станешь вождем этого племени, – Инэман протянул руку и погладил ее по голове.
Альвин на секунду прижалась щекой к его руке, а потом снова заговорила:
– Отец, Рикано обещал мне, что снова возьмет меня на охоту. Ты не будешь возражать? – Альвин вопросительно посмотрела на отца.
– Нет, не возражаю, – ответил Инэман, – но только с Рикано.
Услышав эти слова, Альвин от восторга издала боевой клич племени, и взмахнула над головой коротким мечом. Инэман и Рикано, глядя нее, рассмеялись. Альвин была красивой девушкой, даже, если судить по земным меркам. Глаза у нее были такие же темные, как у ее отца. Кожа загорелая и обветренная. К тому же Альвин была сильной, ловкой и чем-то напоминала дикую кошку. По обычаям своего племени, она была раздетой. Носила только украшения и пояс с мечом.
Многие воины из ее племени хотели взять ее себе в жены, некоторые даже приходили к ее отцу просить об этом. Инэман всем им отказал, и только Динхо получил его согласие. Альвин было известно о том, что Динхо когда – нибудь будет ее мужем, но это ее не радовало и не огорчало. Динхо, конечно, был отличным воином и охотником, но он мало интересовал Альвин. Но так как лучшего кандидата на ее сердце не было, то она была согласна с решением своего отца.
Тем временем Инэман повернулся к своему военачальнику, который все это время молча сидел на своей лошади и молча слушал рассказ Альвин. Рикано был не только главным военачальником племени, но и лучшим другом вождя. Ему было на вид лет сорок пять, и почти все эти годы он провел в сражениях. Лицо его было суровым и решительным.