В этот час трактир был почти пуст. В углу за круглым деревянным столом сидели двое мужчин, перед ними – чашки с кофе и стопка газет. За стойкой стояла высокая худая женщина с рыжеватыми волосами и жестко очерченным ртом. Как только Таир, Саша и София вошли в зал, мужчины оторвались от газет и повернули к ним головы, а женщина за стойкой нахмурила брови и так плотно сжала губы, что теперь, глядя на нее, можно было решить, будто рта у нее и вовсе нет.

– Привет, Бет, – поздоровался Таир и взмахом руки поприветствовал мужчин в углу.

Женщина в ответ лишь кивнула и уставилась тяжелым взглядом на Софию.

– Здравствуй, Бетар, – сказала мама.

– Чего надо? – грубо спросила Бет, и у Саши создалось впечатление, что спрашивает она не о меню.

– Нам три яичницы и три кофе с булочками, – как ни в чем не бывало ответил ей Таир, но Бет не сводила с Софии глаз и даже не пошевелилась.

– Два кофе и один чай, – громко уточнила Саша, чтобы Бет наконец перестала сверлить маму взглядом. Это сработало, и женщина, хмуро взглянув на девочку, скривилась и наконец пошла в кухню, а Таир проводил Сашу и Софию за столик у окна.

Мужчины в углу о чем-то негромко переговаривались и не сводили с них глаз, а Саша почувствовала, как внутри закипает раздражение. «Да что ж такое! Чего они уставились? У них тут так принято, что ли?»

Минут через десять появилась Бет, резкими движениями она расшвыряла тарелки с яичницей по столу, с грохотом поставила перед Сашей чашку с чаем, расплескав половину содержимого по поверхности, и удалилась.

– А она милая, – не выдержала Саша, глядя вслед хозяйке трактира. Таир фыркнул, а мама только грустно улыбнулась.

 Аппетит у Саши пропал, поэтому она лишь немного поковырялась в яичнице, с тоской вспоминая добродушную тетю Варю, ее кофейню и нежнейшие ароматные булочки. Ей вдруг нестерпимо захотелось поскорее вернуться домой.

Когда с завтраком было покончено, мама решила все-таки зайти в магазин, и Саша мысленно с ней согласилась. Лучше до отъезда просидеть на бутербродах, чем еще раз наведаться в заведение этой, похожей на злобную гиену, Бет.

– Сегодня в поселке магазины не работают, – ответил Таир и многозначительно посмотрел на маму. – Если что-то нужно, лучше сходить в город.

– А почему не работают? – удивилась Саша. – Праздник какой-то?

– Конечно! – подмигнул ей Таир. – Вы приехали.

– Ну да, – кисло улыбнулась Саша.

София обняла дочь за плечи:

– Ладно, пойдем в город, заодно покажу тебе кое-что интересное.

Они попрощались с Таиром и пошли по дорожке.

– Мам, почему тебя все называют Региной?

– Это мое имя.

– О… Так ты действительно поменяла его? – Сашу этот факт почему-то неприятно кольнул, ведь она была уверена, что все, сказанное сегодня полусумасшедшей Леей, было только выдумкой не вполне здорового человека.

– Любой может поменять имя, если захочет, это не запрещено, – ответила мама и улыбнулась: – А когда я встретила твоего отца, решила, что София Никитина звучит гораздо лучше, чем Регина Никитина.

Саша никак не могла понять, шутит мама или говорит серьезно. Какое-то время шли молча, а мысли девочки невольно то и дело возвращались к утренней встрече с Леей. Что еще из того, что кричала женщина, могло оказаться правдой? И вдруг Саша кое-что вспомнила:

– Мама, а что, моя бабушка тоже здесь жила?

– Да.

– Давно она умерла?

– Насколько я знаю, она жива и совершенно здорова.

– Что?! – Саша остановилась. – А почему ты мне о ней не говорила?

Никогда, сколько она себя помнила, мама не упоминала ни о бабушке, ни о дедушке, ни о сестрах или братьях. На все вопросы о родственниках всегда отшучивалась, мол, не всем везет иметь большую семью, и Саша была уверена, что, кроме мамы, у нее никого нет. А теперь, оказывается, у нее есть бабушка!