Члены поисковой команды напряженно переглянулись. Дегтярев молча положил руку на рукоятку пистолета, торчавшего у него из-за пояса.

– И у него когти… Господи, какие у него когти! – истерично взвыл Свирский.

– Куда же оно делось? – спросил Юрий.

Свирский молча протянул руку, которая тряслась так, словно его било током. Напротив темнели три входа в тоннели. Кинолог указывал на крайний коридор справа.

– Значит, нужно идти дальше, – тихо сказал Воронин.

– Нет! – громко крикнул кинолог. Страх придал ему сил, и он сумел наконец встать на ноги. – Только без меня… Пожалуйста!

– Можешь возвращаться обратно, – разрешил Алексей. – Все равно собак уже нет… Дорогу-то найдешь?

Свирский молча схватил с пола свой фонарик, пятясь, обошел остальных членов группы, а затем бросился назад по темному коридору, из которого они только что вышли. Вскоре его топот затих вдали.

– Вперед, – приказал Юрий Дегтярев своим людям. – Держим оружие наготове.

Они двинулись дальше.

Через несколько метров Арсен Томилов обо что-то споткнулся в темноте. Громко чертыхнувшись, полицейский посветил себе под ноги и едва не подскочил, увидев обезображенный труп одной из поисковых собак. Ее тело наполовину погрузилось в жидкую черную грязь, но все равно было видно, что над ним поработала какая-то прямо-таки крокодилья пасть.

– Да что же это такое? – потрясенно выдохнул Михалыч.

– Что-то, что мы должны выследить и пристрелить, – мрачно ответил ему Дегтярев.


Глава двенадцатая

Загадочное место


Большая белоснежная яхта Ипполита Германовича Беестужева с броским названием «Калиостро» плавно покачивалась на морских волнах в сотне метров от берега.

Солнце только что опустилось за линию горизонта, темнело. Но Дэну это было только на руку. Ипполит Германович и его телохранители специально вывезли парня в море, чтобы он мог в полной мере опробовать свои способности, не опасаясь, что его увидит кто-нибудь из отдыхающих на пляже людей.

Пока Туз и Лола управляли яхтой, старик Бестужев рассказывал Дэну все, что узнал о Форкисе. О том, что парень состоял в банде «Пентакль» и совершал дерзкие грабежи и налеты по приказу некоего Бажина, с которым Ипполит Германович водил близкое знакомство. О том, что работал на ученого по фамилии Штерн, который обрел зловещую репутацию, проводя запрещенные опыты по созданию мутантов и клонированию людей.

Эмоции захлестывали Дэна, мысли все сильнее путались в голове. Он всеми силами пытался вспомнить хоть что-нибудь, осознать случившееся, но его попытки ни к чему не приводили. Все, о чем говорил Ипполит Германович, происходило с совершенно чужим человеком, которого Дэн не знал. Бестужев перечислял имена, фамилии, названия различных мест, но парень ничего не помнил.

– Поможешь мне, и я помогу тебе найти ответы на все твои вопросы, – закончил рассказ Ипполит Германович. – Я найму лучшего частного сыщика, и он сумеет узнать всю твою подноготную, сделает то, на что не способны ленивые полицейские. Я верну тебе твою прежнюю жизнь. Ты ведь этого хочешь?

– Естественно, – машинально кивнул Дэн, но про себя задумался.

Действительно ли он хочет вспомнить свое бурное прошлое? Он был преступником, наемником чокнутого богатея. Может, не стоит ворошить змеиное гнездо?

– Так чего вы хотите? – спросил парень.

– Как я уже говорил, в судовом журнале, который вы унесли из дома Анаит, указаны координаты одного загадочного места. Я хочу совершить путешествие туда, повторив путь «Арканума», и взять тебя с собой. Ты будешь чрезвычайно полезен мне, особенно если придется исследовать морское дно. Благодаря своим способностям ты проникнешь туда, куда не сможет спуститься ни один нанятый мной водолаз.