― Я думаю, что вы меня за тем и пригласили в сад, милорд, ― ответил Ормал. ― Алиса сейчас находится в руках ав-стралийцев? 

― О её местонахождении по-прежнему ничего неизвестно, ― Витольд поставил опустевшее ведёрко на бортик и погладил тюленя. ― К морю хочу, ― сообщил он. ― Арне ― красивый город, но сухопутный. 

― Портальные маги всегда к вашим услугам, ваше величество, ― заметил Ормал. 

― Маги ― это не то! ― покачал головой Витольд. ― Я хочу, проснувшись поутру и выйдя на террасу, услышать шум прибоя. Не от случая к случаю, а каждый день. Я больше не вольный капитан, стоит мне куда-нибудь собраться, как за мной увяжется половина придворных. 

― Перенесите столицу к морю, в Сторгельм или куда-нибудь ещё, ― предложил Ормал. 

― Нет, граф, я хочу заложить новую столицу империи. ― Витольд остановился у фонтана с морской водой. ― И это будет город, который построил я! Земля западнее вашего графства принадлежит короне. 

― Красивое место, ― кивнул граф и, не выдержав, спросил: ― Так о чём вы беседовали с графом Дублоном, ваше величество? 

― Король Ромар ат Коон обратился к оракулу с просьбой помочь с выбором наследника. Оракул назвал ему имя Алисы ди Лоб как будущей матери наследника или наследницы престола. Король готов простить Алисе убийство сына, если она явится с повинной. Правда, без права выезда за пределы королевства или, что более вероятно, её запрут в хорошо охраняемом замке. 

― Перспектива так себе, если честно, ― ухмыльнулся граф. ― Да и как передать, если неизвестно, где её искать? 

― Кто-то да знает, только вот этот кто-то настолько предан баронессе! ― Витольд повернулся к графу Ормалу. ― Тайная канцелярия докладывает, что после пропажи Алисы вы прекратили навещать своих старых друзей. Боитесь случайно узнать, кто из них её укрывает? 

― Ваше величество, я поклялся сообщить вам её местонахождение, если оно мне станет известным. Но в моей клятве нет обязательства заниматься поисками Алисы специально, я не ищейка. 

― Спасибо за честность, граф, ― кивнул Витольд. ― Я думаю, лучший способ разнести эту новость — это сообщить её кланам двуживущих и газетам. 

― Согласен, ― кивнул Ормал. 

― Ну раз всё решили, то вы можете быть свободны, граф. После полудня я отбываю на Рики-Таки: надо проведать Аделию. Дня через два я хочу посетить старых друзей. Подниму свой вымпел на «Стремительном» и устрою себе небольшой праздник души! ― Витольд мечтательно улыбнулся. ― Не желаете присоединиться, граф? 

― Почту за честь, ― граф склонил голову. ― Если вы не возражаете, Дарья перебросит «Пегаса» к Рики-Таки. 

― Отлично! ― рассмеялся Витольд. ― Вернёмся к месту нашей первой встречи. 

*** 

Город Солнечный славился в Меридиане не только своей прекрасной погодой. Погода здесь, и в самом деле, днём была почти всегда солнечной и тёплой, но без жары. Дождь шёл обычно во второй половине ночи, когда все уже спали. Второй особенностью города были детские аттракционы в многочисленных парках и на площадях. Здесь можно было встретить артистов и лицедеев на любой вкус и кошелёк. Гильдия портальных магов не брала денег за переброску в Солнечный детей, и если мамаша приходила к порталу с тремя и более отпрысками, то и ей открывали его бесплатно. По этим двум причинам на улицах Солнечного всегда было полно молодых женщин с детьми. 

― Что желает госпожа? ― учтиво спросил торговец воздушными шариками у остановившейся возле его лотка эльфийки с девочкой на руках. 

― Длакона! ― ответила вместо матери кроха и ткнула в шар, а женщина с улыбкой кивнула. 

― У вас отличный вкус, моя леди! ― Торговец с поклоном протянул девочке шарик. ― Держите крепче, не то он от вас улетит.