– Гектор, – раздался ее голос по всей округе. – Гектор! Ну, где тебя носит!

Голова мужа высунулась из курятника.

– Чего ты там делаешь? Поехали? – торопила Ингрид мужа.

Но как же ему пронести и спрятать в машине совсем не маленькое по размеру животное – об этом-то он не подумал! Тем более что жена внимательно следила за ним. «Ну есть же у нее все-таки сердце», – подумал Гектор и подозвал малыша.

Ингрид нервно хлопнула дверцей машины и стремительно направилась к мужу.

– Что еще?! – визгнула она и подпрыгнула.

– Посмотри, кого я сегодня нашел, – с надеждой посмотрел Гектор на жену, взяв малыша на руки.

Ингрид подошла поближе, чтобы рассмотреть как следует, с чем там возится ее недотепа муж, и ее лицо немедленно скривилось в недовольной гримасе.

– Можно мы его возьмем с собой, я найду ему дом! Не оставлять же его здесь. Кто знает, что этот мистер Ривера за человек. Посмотри, он же еще совсем малыш!

– Дурак ты, Гектор, – рявкнула Ингрид. – Быстро в машину, и оставь это здесь! Я сказала, Гектор! Быстро в машину!

И Гектор снова не посмел ослушаться жену. Он в последний раз взглянул на свою находку. Сердце сжалось, но противиться жене Гектор не мог. Тяжело вздохнув, он забрался в свой присевший от тяжести грузовичок, мотор загудел, клуб дыма вылетел из трубы, и вскоре машина скрылась за горизонтом.


Глава 3. Пако

Хосе еще раз прошелся по дому, заглянув по дороге в потемневшее зеркало на стене. В отражении ему улыбался мужчина среднего телосложения и невысокого роста, с черными, чуть кудрявыми волосами, которые он старательно расчесывал, чтобы прикрыть небольшую лысину на макушке. Его угольно-черные глаза светились от радости, хотя плечи немного и поникли от усталости. Впрочем, устать было немудрено, ведь он несколько дней был в пути и порядком измотался. Мистер Ривера старался убежать от своей прошлой жизни как можно дальше, и для того, чтобы добраться до этих мест, ему пришлось пересечь всю страну. Хосе хотел жить один, в тишине и покое, там, где будут только он и природа. И сейчас он был наконец-то доволен. В воздухе витал запах цветов, вокруг стояла такая тишина, что было слышно, как шуршат крылышки порхающего неподалеку мотылька. Его новый дом! «Отпраздную!» – улыбнулся он снова своему отражению, его отражение одобрительно кивнуло ему в ответ. Мистер Ривера снова открыл свой саквояж, бережно достав оттуда калебас, специальную баночку для приготовления любимого чая мате, который был популярен в местах, откуда были родом его родители. Затем он достал большую банку с ароматными листьями.

– Нужно будет экономить, тут-то мате точно не купишь, – заметил он и отправился на кухню.

Приготовив напиток, Хосе тяжело плюхнулся на диван и через какое-то время задремал. А когда проснулся, солнце уже садилось.

Хосе вышел на улицу, чтобы насладиться закатом, и тут услышал кудахтанье кур, которые были очень недовольны тем, что не получили своего традиционного вечернего угощения.

– Пойду насыплю им чего-нибудь, – сказал Хосе и подошел к кладовой, где нашел пшено.

Он отправился к курятнику, у которого топтались взволнованные птицы, бросил зерно на землю и зашел внутрь. Шнур, идущий от лампочки, стукнул ему по лицу, Хосе отшатнулся и потянул за него – в помещении вспыхнул тусклый свет. Хосе насыпал пшено и в курятнике. Еще несколько кур слетели с жердочек и накинулись на еду. Вдруг в углу кто-то зашевелился и встал. Хосе подошел ближе и увидел…

– Это еще кто? – недовольно воскликнул он. – Они же сказали, что все животные проданы! Вот обманщики! Этого мне еще тут не хватало! Куда мне его теперь девать?