– Поважнее, чем подсчет количества камней на дороге и капель в море, Рольф! – С пренебрежением ответил Горт.
– Ну, хватит, устал я от ваших споров, вы братья. У нас и без того проблем хватает. Сегодня прискакал гонец из Горных цитаделей.
Король Гарольд протянул письмо Горту. Письмо было датировано четырнадцатым днем одиннадцатой полной луны 2349 года с момента Великого разлома.
Горт развернул письмо и прочел:
«Мой король, вчера несколько сотен оборотней одновременно в разных местах напали на Горные цитадели, разорили шесть деревень и три поселка, снабжающие нас едой и необходимыми ресурсами. Погибло больше трех сотен солдат, тысячи селян и ремесленников. Прошу Вас незамедлительно выслать помощь для усмирения этих тварей.
Лорд Дьярви Гунндлаф, командующий Горными цитаделями».
– Горт, я хочу, чтобы ты возглавил пятитысячную армию моих лучших воинов и прогнал этих тварей обратно в свой проклятый Черный лес!
Пока Гарольд инструктировал Горта и показывал на карте, как и откуда лучше начинать боевые действия, сотни, а то и тысячи, наемников в поисках наживы стекались в Остерхольд с окраин, дабы примкнуть к войску, готовящемуся к походу на восточную часть Северного королевства, через горные хребты, в Мрачные долины вдоль Младшей сестры к Черному лесу.
…
Подойдя к кузнице, наемник увидел качающуюся деревянную вывеску с нарисованной наковальней и подписью «Болли». Снаружи никого не было, и он вошел в здание. Посередине комнаты стоял большой прямоугольный стол из кедрового дерева, с резными ножками, и всего с двумя красивыми стульями, также из кедрового дерева. В дальней части комнаты темнокожий мальчишка с длинными волосами подбрасывал дрова в огонь. Камин возле стены был из красного кирпича весьма редкого для северных домов.
– Мальчик, меня зовут Ульв Фрост, я ищу знаменитого кузнеца Бранда Болли.
Мальчик посмотрел на лестницу, справа от камина, ведущую на второй этаж, и сказал: – Мастер сейчас занят, но вы можете подождать его тут, если хотите.
– Да, спасибо. – С улыбкой проговорил Ульв.
Внутри пахло железом и каким-то затхлым запахом, было не прибрано. Кузнецу явно не хватало женской руки, а мальчишка явно не справлялся со своими обязанностями.
– Откуда Вы, сир? – Поинтересовался мальчик.
– Я не рыцарь, я всего лишь наемник, жаждущий славы и денег, чтобы заплатить за девок и выпивку. – Смеясь, ответил Ульв.
– Впрочем, родился я в селе Фритьев, южнее по течению старшей сестры от Остерхольда. До двенадцати, как и ты был подмастерьем у кузнеца. Уже и забыл, как звали этого старого пня. Потом понял, что, работая мечом, я заработаю больше денег, чем работая кузнечным молотом.
Их разговор прервал звук шагов кузнеца, спускающегося по лестнице, с ним шел южной внешности мужчина с миндалевого цвета кожей и карими глазами, одетый в восточный шелковый халат, поверх которого было надето пальто из волчьей шкуры.
Увидев Ульва, гость поспешил проститься с кузнецом и удалился. Кузнец, нахмурившись, посмотрел на коренастого наемника, бородатого, но с бритой наголо головой, левую щеку наемника украшал длинный, но узкий шрам.
– Чем могу помочь? – Спросил кузнец.
– Я, Ульв Фрост, приехал на север из Живого города, чтобы присоединиться к армии, которую король Гарольд Альмод собирает для завоевания Черного леса.
– Каждые десять лет он пытается уничтожить этот треклятый лес, а возвращается лишь с трупами наших детей и братьев. От меня тебе что нужно? – Почесав затылок, проворчал Бранд.
– Я слышал, что ты можешь сделать меч из чистого серебра, не уступающий по прочности стальному. Это правда?