– И я хочу подержать! – попросила Чарли. – Пожалуйста!

Элина взглянула на Робина, но тот лишь пожал плечами.

Чарли тоже залюбовалась ложкой:

– Какая красивая!

Внезапно они услышали на улице шум мотора.

– Чёрт, это наверняка родители, – запаниковал Робин и, подскочив к окну, осторожно выглянул наружу. – И правда они. Чарли, ложку!

Чарли, видимо, подумав о том же, протянула ему пон в то самое мгновение, когда он отвернулся от окна.

– Осторожно! – воскликнула Элина, но было поздно.

Робин натолкнулся на протянутую руку Чарли, и девочка выронила пон. В наступившей тишине все словно окаменели. Элина, первой выйдя из ступора, наклонилась и подняла ложку. У кристалла не хватало крошечного уголка!

– Нет! Нет! Нет! – прошептал Робин. – Он сломался! Мой пон сломался! – Он стоял так близко к Элине, что его паника передалась и ей.

Вырвав пон у неё из рук, Робин повернулся к Чарли:

– Ты бросила его на пол!

Чарли подняла руки, защищаясь:

– Я не нарочно.

– Это дурацкая случайность, – поспешила успокоить друга Элина. – Наверняка всё в поря…

– Ничего не в порядке! – взвился Робин. – У меня будут жуткие проблемы!

В довершение всего на лестнице раздались шаги.

– Робин! Юна! Мы вернулись! – крикнула госпожа Цукерхут.

– Уходим отсюда! Быстро! – накинулся на девочек Робин.

Чарли не заставила просить себя дважды. Она рассерженно пнула ногой стену и исчезла. Элина медлила. Робин в отчаянии не сводил глаз с пона.

– Робин? – осторожно позвала она.

За считаные секунды Робин положил ложку на место и запер стеклянный ящик. Он скользнул сквозь стену, Элина – за ним. В его комнате они оказались за миг до того, как в дверь постучала госпожа Цукерхут.

Мама Робина заглянула в комнату.

– Робин, почему внизу такой хаос?! – начала она, но тут заметила Элину и Чарли, и гнев её моментально улетучился. – Как я рада видеть вас обеих! – Она влетела в комнату и прижала к себе сначала Элину, а затем Чарли так, словно не обнимала их уже много месяцев.

– Мама, перестань! – поморщился Робин.

Госпожа Цукерхут немного отстранилась:

– Ты даже не предложил девочкам что-нибудь поесть! – Она одарила Элину и Чарли сияющей улыбкой. – Может, хотите попробовать мороженого из кормовой капусты собственного приготовления?

– Звучит… э-э-э… очень соблазнительно, – промямлила Элина.

– Они уже собрались уходить, – заявил Робин.

– Сию же секунду! – тут же фыркнула Чарли.

– Как жаль! – вздохнула госпожа Цукерхут. – Вы уверены, что…

– ДА! – в один голос воскликнули Чарли и Робин.

Элина с беспокойством взглянула на друзей, настроение у них вконец испортилось. Она заставила себя улыбнуться:

– До свидания, госпожа Цукерхут!

Глава 3

Пит, стащив у Элины последний ломтик хлеба для тоста, улыбался от уха до уха, будто за эту победу за завтраком ему полагался орден.

– Мне нужно масло.

– Надо говорить: «Дай мне, пожалуйста, масло», – сказала мама. – Элина, у тебя всё хорошо? Ты сегодня какая-то бледная и выглядишь подавленной.

Пит почти улёгся на неё, чтобы дотянуться до другого конца стола.

В раздражении оттолкнув младшего брата, Элина подвинула к нему маслёнку.

– Просто плохо спала, – ответила она, подлив себе апельсинового сока.

Это было правдой лишь отчасти – она действительно плохо спала, но настоящей причиной служило молчание в их с Чарли и Робином групповом чате, которое длилось со вчерашнего дня и очень мучило её.

Окинув Элину недоверчивым взглядом, мама отхлебнула кофе. На столе вокруг неё, как всегда, громоздились бумаги и папки – видеть друг друга можно было лишь в небольшой зазор между ними.

Что ж, суматошная мама и доставала-гном в качестве брата – отличный сюжет для какого-нибудь безумного шоу на телевидении. Не хватало разве что папы, который всегда что-то запихивал не туда и каждое утро предпринимал отчаянные поиски. Но он ещё несколько дней проведёт на каком-то съезде риелторов.