За кем он интересно следил? За послушницами? За госпожой Луэр? Могла ли Дэлиан нанять детектива, чтобы следить за мной? Ну вдруг у неё взыграла ревность…

А если это принц приставил ко мне наблюдение? Магистр ведь говорил…

Глубоко вдохнула и подняла Беса.

Как бы там не было, я буду капельку осторожней и внимательней.

Вернулась в пансионат, а Бес снова взял след. Он уверенно повёл меня в крыло, в котором находились спальни послушниц. Но для меня было полной неожиданностью, когда мы вернулись в нашу комнату, а демонёнок уверенно замер возле тумбы Старшей, словно охотничий пёс.

– Э-э… – протянула изумлённо. – Ты уверен?

Бес уставился на меня преданным взглядом.

Выдохнула и подошла к тумбе, но открыть не успела, только взялась за ручку.

– Что ты делаешь? – раздался холодный голос Старшей.

Обернулась, встретившись с карим взглядом. За спиной Старшей стояли соседки: они настороженно переглядывались.

– Пытаюсь обыскать твою тумбу, – честно призналась, поднимаясь. – Ты не возражаешь?

– На каком основании? – хмуро спросила Старшая, сжимая подол учебного платья.

Я деланно задумалась.

– На том основании, что ты присвоила себе мой подарок от принца, – произнесла спокойно и улыбнулась.

Старшая прищурилась и прошла к тумбе, отпихнув меня в сторону.

… довольно грубо.

– Ложь, – сухо произнесла она, закрывая собой тумбу. – Я расскажу обо всём госпоже Луэр.

Ах так…

– Я сделаю это сама, – улыбнулась беспечно и посмотрела на демонёнка. – Бес. Сторожить. Попробует сбежать – кусай.

Глаза Старшей изумлённо распахнулись, а Бес уже оскалился, имея очень воинственный вид. Я бы не стала рисковать на месте Нэи…

Госпожа Луэр была у себя. Стояла у окна и что-то капала в стакан с водой. Полагаю, успокоительное.

– Доброе утро! – громко поздоровалась я.

Бедная женщина вздрогнула, едва не расплескав всё содержимое стакана.

– Алиса… – судорожно выдохнула она, хватаясь за сердце. – Ты…

– Я знаю, вы очень рады меня видеть, – широко улыбнулась и прошла в кабинет. – Но оставим притворную вежливость. У меня проблема.

Луэр обессилено рухнула в кресло, выпила, что находилось в стакане и со стуком поставила его на стол.

– Слушаю.

– У меня украли гарнитур.

Настоятельница удивлённо приподняла бровь.

– Подарок принца, – пояснила я. – И он у Нэи в тумбе, отдавать она его не желает.

Настоятельница прикрыла глаза и потёрла виски.

– Я проклинаю тот день, когда согласилась принять тебя под свою опеку…

– Сочувствую, – в моём голосе не было и намёка на сочувствие. – Вы должны вмешаться и вернуть мне гарнитур, иначе у нас обеих будут проблемы.

– Это какие же? – раздражённо усмехнулась Луэр.

– Большие, – красноречиво произнесла я. – Когда принц узнает, что подарок для его невесты украли, – пояснила очевидное. – Вероятно пойдут слухи. Ну и репутация будет у вашего пансионата, не завидую… Послушницы – воровки, где это видано?

Луэр побледнела, видимо, сознавая весь масштаб происшествия. Решительно оттолкнулась от стола и поднялась.

– Идём.

Ну, слава арктическим пингвинам, справедливость восторжествует!

Луэр окинула соседок пристальным взглядом, покосилась на Беса и осторожно его обошла.

С замиранием сердца, я следила за её действиями. Если гарнитура в тумбе нет, то…

– Нэя, – позвала Луэр, доставая на свет бархатную коробку. – Как это понимать?

Нэя поджала губы, опуская взгляд. Ясно, объяснений не будет.

– Что ж… – протянула я и забрала гарнитур. – Благодарю, госпожа Луэр.

Глаза настоятельницы сверкнули, она медленно повернулась к Старшей и отчеканила:

– Два часа стояния на «площади позора» с поднятыми руками.

Старшая побледнела, испуганно распахнув глаза.