– Может, сначала кофе?

Роули искоса глянул на часы и заколебался:

– Что ж… ладно, спасибо – но только быстренько. В кухне все должно быть на месте – есть женщина, которая присматривает за апартаментами «БШ», и она доставит вам все, что потребуется. – Он снова посмотрел на часы. – Я еще должен подхватить свою подружку – сегодня вечером мы отправляемся на благотворительный бал в Дорсете; в противном случае я бы вас куда-нибудь вытащил.

– Я прекрасно проведу время. Во-первых, посплю несколько часов, а потом прогуляюсь и попробую осмотреться. А может, в кино загляну, если снова в сон не потянет. – Коннор кивнул на толстый конверт, набитый журналами и бумагами, который ему только что вручили. – Да и вы мне выдали вдоволь материала для чтения, который составит мне компанию почти на весь уик-энд.

Они прошли в кухню, сияющую так, словно ее никогда не использовали по прямому назначению, и, поискав кофейные принадлежности, пристроились у стола.

– У вас есть тут какие-нибудь друзья?

Коннор отрицательно помотал головой и дал ответ, который репетировал несколько месяцев:

– Несколько дальних родственников обитают где-то в Ирландии; в нашей семье нет крепких родственных связей.

– Ирландские предки?

– Что-то вроде… но мы на этом не зацикливаемся.

– Вы не женаты, верно?

– Ни в коем случае.

Роули ухмыльнулся:

– Следующий вопрос, на который меня навела коробка с сигаретами, – вы курите?

– Ага, – осторожно сказал Коннор.

– Прекрасно! Присоединяйтесь к подпольному кабачку «Бендикс Шер»!

– Что вы имеете в виду?

Роули извлек из кармана пачку «Силк кат» и предложил Коннору сигарету.

– «Бендикс Шер» – это компания, в которой не курят. – Он щелкнул золотым «данхиллом» и поднес закурить Коннору.

Тот затянулся.

– У нас в Штатах таких хватает.

– С такими же крайностями, как «БШ»?

– Крайностями?

– Вам запрещено курить не только в самом здании. Вы вообще не имеете права курить, нигде… и никогда.

– Вы же не имеете в виду, что и дома?..

– И дома, и в отпуске, и на Марсе. – Роули начал открывать и закрывать дверцы буфета в поисках какого-то подобия пепельницы. Наконец он поставил на стол блюдце.

– Есть ли еще какие-то правила, которые я должен знать? – заинтересованно спросил Коннор, наливая воду в кофейник.

– Вы хотите сказать, что они вам не выслали их список?

– Может, я не обратил внимания на мелкий шрифт.

Роули покачал головой:

– Трудно представить себе, насколько в «Бендикс Шер» серьезный устав, пункты которого идут страница за страницей. Они вписаны в ваш контракт о найме, чтобы вы выучили их наизусть. Так вы их даже не читали?

– Я видел этот раздел, но не помню, чтобы он был в виде отдельной копии.

– Наверно, они не хотели вас пугать. Вы пьете?

Коннор с тревогой посмотрел на собеседника:

– Пью? Алкоголь? Конечно, я выпиваю.

Роули укоризненно погрозил пальцем:

– Плохой мальчик. Выпивка строжайше verboten![7] Никто не имеет права даже входить в здание компании, если он меньше двадцати четырех часов назад употреблял алкоголь.

– Да этого не может быть! – возмутился Коннор.

– Если полиция мысли поймает вас, то вас выкинут. Раз и навсегда.

– Кто поймает?

Роули снова фыркнул:

– Так я их называю. Служба безопасности.

Коннор ничего не сказал.

– Хотите, чтобы я продолжил? У вас, конечно, будет машина – вы ее получите в понедельник. Машину должны были подготовить сегодня, но произошла какая-то заминка. Машину вы должны содержать в чистоте. Полиция мысли патрулирует автопарк. Если они видят грязную машину, принадлежащую штатному сотруднику, то увозят ее и возвращают только через неделю со счетом восемьдесят пять фунтов. Они вычитаются из зарплаты.