– Спасибо за комплимент, – выдавила как можно более естественную улыбку.

– Жаль, что в ближайшее время мы не сможем собраться так еще раз, – произнес Викторайн, когда мы допивали сладкий морс после сытного ужина.

– От чего же? – удивилась я.

Мне хотелось чаще встречаться со своей новой семьей до церемонии, чтобы суметь построить максимально хорошие отношения между нами.

– Мне нужно будет уехать по делам, – произнес герцог, – на валерьяновых полях сейчас недостает рабочих, из-за того, что одновременно четыре девушки уволились в связи с беременностью, так же нужно восполнить кристаллы мороза в нескольких павильонных с зимними растениями. Раз уж мне в любом случает придется посетить самую дальнюю часть имений, то возвращаться я буду с проверкой по всем посевам, а также загляну к рыцарям. Контроль очень важен.

Мне было приятно слышать детальное объяснение от будущего мужа. Мой отец относился ко мне с любовью, но не посвящал в свои заботы, ведь я для него так и оставалась благородной леди, которой не должно быть дела до мужской работы.

Приятно чувствовать себя посвященной.

– Надеюсь, что в мое отсутствие вы сможете выделить время близнецам, – Дитриан встал со своего места, аккуратно положив тканевую салфетку на край стола, – буду рад, если вы сможете найти общий язык.

– Рассчитываем на вашу заботу! – хором раздался радостный крик Стефании и Викторайна.

– Конечно, герцог! Мы вместе будем ждать вашего возвращения, – отлично, с детьми я до этого момента не общалась, так что это прекрасная возможность.

– Я отдал все распоряжения по поводу церемонии слугам, так что вам не о чем будет беспокоиться, – его лицо вдруг потеряло напускное спокойствие, от чего на меня обратился уставший взгляд, – а теперь прошу меня простить, я уйду первым. Хочется решить все вопросы до нашей свадьбы, леди Аиша, чтобы после нее уделить вам все мое свободное время.

Глава 3

Я давно поняла, что если с утра случилось что-то плохое, то весь день коту под хвост. Вчера за ужином я договорилась со Стефанией посмотреть мои последние работы фриволите, которые я собиралась отправить в «Смеральдо», так что вылитый на юбку кофе перед нашей встречей показался мне плохим знаком.

– Это просто чудесно, леди! – тонкий голосок едва не переходил на визг. – Разве это не очень тонкая работа? Вы поразительны!

Конечно, а обучалась я по книжкам! Разве я не талантлива? Приятно, когда оценивают твою работу.

– Когда день рождения у юной леди? Я обязательно сделаю для вас платье, – мне очень хотелось сблизиться с малышами, но я абсолютно не умела выстраивать отношения с детьми, так что старалась вести себя как обычно. Очень повезло, что близнецы сильно опережали свой возраст.

– Брат умрет от зависти, ведь он не сможет носить ваши платья! – к сожалению, у Викторайна были занятия в первой половине для, так что вечером я пообещала прокатиться с ними двумя на лошадях. – А день рождения… У отца он первого июля, а у нас – девятого.

– Вот как… А у меня был совсем недавно, пятого августа, – мы сели за чайный столик под рассказы юной госпожи о том, какие куклы хранятся в огромном кукольном домике в ее комнате.

Меня не покидало неприятное чувство и тогда, когда мы начали собираться на конную прогулку. Солнце грело, цветы тянулись к этому яркому свету, а легкий ветер трепал волосы в высоком хвосте. Близнецы уже ждали меня у конюшни, а я все не могла откинуть удушающее предчувствие.

Мы вместе направились к холму за виноградниками, гоня прекрасных жеребцов, разведением которых так же занимался талантливый герцог. Сколько мне еще предстоит узнать об этой семье, о моем муже? Я могла только надеяться, что впереди у нас всех много хороших лет, когда мы оказались на вершине небольшого холма. Небольшим он, правда, оказался только со стороны имения, а с другой же был достаточно крутой склон, ведущий к густому хвойному лесу.