Глава 3
Сырой воздух подземелья, когда она с герцогиней вышла из допросной к подножию лестницы, показался Вике восхитительным. Действительно, всё познаётся в сравнении. Это Урания привычна к пыточным – герцогиня провела в них много времени, когда выясняла у заговорщиков все обстоятельства убийства своего отца и покушения на неё саму. А вот Вика, хотя и старалась держаться подобающе, и у неё это даже вроде бы получилось, не без помощи магии исцеления, чувствовала себя отвратительно.
Вроде бы и истязаемые были убийцами, намеревавшимися за деньги лишить её жизни, и скоро Эрна сильно поправит им здоровье – глаз, конечно, не восстановит, но обезболит точно, – а всё равно на душе было гадко.
Насколько власть и могущество способны превратить её в кровожадное чудовище, совершенно равнодушное к чужим страданиям?
– Интересно, кто такой коварный, что придумал настроить тебя против Еворнии? – Герцогиня всё ещё была под впечатлением вскрытого попаданкой обмана. – Это же надо до такого додуматься!
И в раннем европейском средневековье ставшие известными интриги были редкостью, да и исполнялись они в тогдашних политических центрах – Риме, Париже или Кордове. А в основном максимум до чего додумывались в те времена всякие заговорщики – Вика однажды об этом читала – это зазвать жертву к себе в гости, напоить и убить. На таком фоне даже заговор старшего виконта Дамана выглядел чуть ли не гениальным.
– Узнаем, сестра. Кто, зачем, почему. Кстати, в твоём хозяйстве пытались огульно обвинить в измене претора Алгиса Вара – ты не знаешь такого – и его помощника Нойрана Фолина. Они сейчас у меня. Надо с них сегодня же снять все подозрения. Сделаешь?
– Я действительно не знаю этих людей, но если ты говоришь, что они не предатели, то уверена, так и есть. Ты хочешь их вернуть ко мне на службу?
– Нет уж, Урания. Что упало, то пропало. Это теперь мои личные помощники, у тебя и без них чинуш хватает, как по мне, так даже с чрезмерным излишком. Просто я думаю им поручить расследование этого дельца, и нужно, чтобы Алгис с Нойраном могли без опаски приезжать во Вьеж и вообще передвигаться по всему твоему герцогству.
– Они же орденцы, Вика. Им и так последние королевские фирманы позволяют беспрепятственно…
– Урания, им не нужно будет выпячивать свою принадлежность к Ордену. Понимаешь?
На вершине лестницы свою герцогиню и её знаменитую гостью дожидались гвардейские десятники, один из которых сбежал к ним навстречу, чтобы взять у герцогини фонарь.
– Понимаю теперь. Я пришлю секретаря, чтобы записал их данные. Уф-ф, добрались. Меня всегда утомляют эти длинные подъёмы, – пожаловалась Урания. – Завтракаете со мной, всей компанией. Возражения не принимаются.
Вика восстановила здоровье своей владетельной сестры по Ордену и покивала.
– С удовольствием. Только сначала вновь в мыльню. Мне кажется, я вся дерьмом провоняла.
– Фи, как грубо, моя могущественная подруга, – засмеялась Урания.
– Ах да, прости, – спохватилась Вика. – Я же забыла, что благородные девушки не какают, а значит, и слово «дерьмо» не ведают.
Уши идущих впереди них по полуподвальному коридору гвардейцев покраснели. Урания же согнулась от смеха. Хотя что такого было сказано? Или у неё тоже не всё на душе гладко после допроса? Попаданка хотела было отругать себя, но потом подумала: «Какого чёрта? У меня стресс. Имею право побыть немного хамоватой».
После завтрака Вика дождалась Эрну, пока та исцеляла горе-убийц, и вместе с ней спустилась к парадному крыльцу дворца, перед которым их дожидалась герцогская карета с эскортом гвардейцев во главе с красавчиком-капитаном Алеком.