– Сапожник без сапог у нас с вами получается, Эдорик. – Вика, разумеется, сидела во главе стола и смотрела на своих водоплавающих с укором. – Твои ответы, извини, это просто тупые отмазки. Не более того. Раз такие случаи в океане не редкость, то почему я ещё в прошлом году ни от кого из вас не услышала предложения о комплектовании экипажей судовыми врачами? Капец. У нас в университете целый факультет лекарей. Самый многочисленный, между прочим. Я позаботилась уже о десятках городов, обеспечив их госпиталями, а свой флот оставила без надлежащего медицинского обеспечения. То есть повелительница Ордена оказалась совершенно равнодушной и безответственной по отношению к своим героям, очистившим все западные воды от пиратов. Так ведь получается? Ченк, ты какого, извиняюсь, хрена, молчишь? Это же корабли твоего флота отправили на корм акулам почти треть своих гребцов?

– Госпожа, мы же были в сопровождении экспедиции, и у нас не было возможности…

Адмирал поднялся со своего кресла с виноватым видом.

– Ты слышал, о чём я говорила, Ченк? – Вика прервала провинившегося в её глазах флотоводца. – Не нужно мне твоих оправданий. И сиди, не стой передо мной столбом. Работаем сегодня сидя. Говорю на будущее: я хоть и не дура, но далеко не всеведуща, и жду от вас всех не только исполнения моих приказов, но и разумной инициативы, даже подсказок, когда это требуется. – Попаданка побарабанила пальчиками по столу и перевела взгляд на Эдорика. – Во второй половине дня отправляйся в университет, только там подойди не к уважаемому Флемму Орвалю, а к этому зануде Шленлеру, декану лекарского факультета. Вместе подберите три десятка обормотов из тех, кто в этом году выпускается. Желательно уже плававших на судах. А вы все, – обратилась она к присутствовавшим, далеко не полному составу орденских капитанов (половина их коллег сейчас находилась в океане на патрулировании и в сопровождении четвёртой экспедиции Вьежского географического общества), – посмотрите, кого из юнг можно будет направить на университетские курсы. Я поговорю со Шленлером, можно ли подумать над ускоренным и упрощённым – в плане сокращения некоторых предметов – обучением. А нет, так пусть все три года отучатся. Зато получите потом к себе на борт лекарей, которые смогут работать и полноправными членами ваших команд. Так, всё на этом. – Повелительница поднялась и кивнула вскочившим вслед за ней флотским офицерам. – Удачи и попутного ветра в ваши паруса. Сакриф, – поманила она пальцем одного из капитанов, – Пойдём со мной, дело есть. Или ты не хочешь дело есть? Тебе подавай крем-брюле?

Этой фразой, вызвавшей улыбки, Вика намеренно разрядила унылую обстановку, повисшую в адмиралтействе после устроенного повелительницей нагоняя.

– Да, Эдорик, – уже на пороге вспомнила она о вчерашнем письменном докладе адмирала, – твои запросы я перенаправила в канцелярию великого магистра. Трофеи и оснащение судов – это вопросы благородного графа Лагиса Акулы. Моего Крелана с этим больше не дёргай. Договорились? Уважаемого Сакрифа я забираю к себе… на четверть года.

Пройдя по коридору и спустившись по широкой лестнице из почти белоснежного гранита (такой получался, если Вика укрепляла смесь, изготовленную с использованием морского песка), приветствуя по ходу стоявших на постах караульных из состава корабельных экипажей, повелительница вышла через парадный подъезд к своей карете в сопровождении брата и озадаченного Сакрифа.

– Садись, – показала она капитану взглядом на карету. – Подвезу тебя до гавани. Поговорим по дороге.

– Это… это большая честь для меня, госпожа, – растерялся Сакриф.