Пока колбаски поджаривались, я нарезал помидоры и сделал тосты. Поначалу я думал позавтракать один, поэтому подготовил тарелку только для себя, но вдруг услышал звук будильника из соседней комнаты. Когда Мэри появилась в дверях, мне пришлось приложить усилия, чтобы не рассмеяться. Черные длинные волосы были взъерошены и торчали в разные стороны, глаза оставались закрытыми, на опухших ото сна щеках виднелись заломы от подушки. Мэри тяжело оперлась на дверной косяк и, махнув, пробурчала:

– …утро… – она принюхалась и все же приоткрыла один глаз. – Вкусно пахнет.

– Готова завтракать?

– Да, только схожу в ванную и переоденусь.

Покачиваясь из стороны в сторону, Мэри отправилась на второй этаж. Я накрыл на стол, поставил чайник на огонь и принялся делать кофе для Мэри. Насколько я помнил, она предпочитала его чаю.

Как раз к моменту, когда я поставил две чашки на стол, появилась Мэри. Она зашла с другой стороны кухни, оказавшись за моей спиной. Теперь я ее узнавал: Мэри переоделась, пригладила волосы и завязала высокий хвост, лицо каким-то образом выглядело менее опухшим, чем пятнадцать минут назад, наверное, подкрасилась. Только красные глаза выдавали, что она не выспалась, от слова совсем.

– Поспала бы еще, чего так рано вставать? – спросил я, усаживаясь за стол. Мэри села рядом и, осмотрев свою и мою тарелки, отсыпала половину своей порции мне. Я не стал возражать. – Сегодня ведь суббота. Ты могла спать и спать, в школу не нужно.

– У меня есть планы, – коротко ответила она, откусывая помидор.

– Какие же?

Мэри ковырнула омлет и, отправив его в рот, громко воскликнула:

– Ты обязан переехать к нам жить! Вкуснотень какая. Чур ты готовишь завтраки!

– Если будешь иногда оставаться у нас – Руди и не такое тебе приготовит.

– Я приеду. Может… может, послезавтра.

– Мне передать это Руди? Или лучше не обнадеживать его?

Мэри задумалась, глядя в стол.

– Пока не говори.

Я тяжело вздохнул, намеренно показывая Мэри свои эмоции. Нужно поговорить с Тайлером. На нее влиять никак не получалось, зато упырь должен меня послушать, у него просто нет выбора. Он забрал все ее время, как тиран, завладев ее жизнью. Это не нормально.

Мэри уплетала завтрак. Зная ее аппетит, это не потому, что она голодна – просто ей не хотелось отвечать на мой вопрос, и она делала вид, что очень занята или уже забыла. Ладно, позже повторю вопрос.

Убрав грязные тарелки, я вернулся за стол допить чай. За окном то и дело слышался звук проезжающих машин, удалявшихся вниз по улице. Но одна остановилась у дома Мэри, и через секунду раздался стук в дверь. Мэри вздрогнула и испуганно посмотрела на меня. Я нахмурился. Этого еще не хватало. Она сорвалась с места, бурча себе под нос: «Забыла», – и пошла к двери. Я отставил чай.

– Доброе утро, – противно замурлыкал упырь и чмокнул Мэри. Иногда мой хороший слух меня бесил. Я сжал кулак от злости. Нет, Джон, ты пообещал, что дашь им шанс и не оторвешь голову этому упырю.

Тем не менее я злился на Тайлера не только потому, что он лез к моей кузине. Я быстро поднялся и пошел к двери, натягивая по дороге свитер. Мэри стояла на носочках, Тайлер сомкнул руки на ее талии. Я сжал челюсть, чтобы сдерживать свои эмоции, ну и чтобы меня попросту не вырвало от этого зрелища. Счастливый и безмятежный вид Тайлера быстро развеялся, когда он увидел в конце коридора меня. Упырь убрал руки от Мэри.

– Доброе утро, Джон, – официальным тоном сказал Тайлер и кивнул мне.

– Мэри, дай нам минуту.

– Джон, ты же обещал! – нахмурилась она.

– Я просто хочу поговорить.

– Точно?

– Да, – раздраженно вздохнул я.