– А вдруг нет больше этой горсти необработанных алмазов? – спросил я. – Вдруг их шесть лет назад увезли в Южную Америку и превратили в наличные?
– Вряд ли это возможно, – возразила Арлина. – Но всякое бывает. Если мы выясним, что это правда, тогда никто из нас ничего не получит.
– Возможно, мы вернем ему кредит у маркеров, – сказал Арндт. – Как плату за работу.
– Почему бы и нет? – лениво проговорила Арлина. – Он никогда не заработает эти десять тысяч.
– Ты читаешь мои мысли, – произнес Арндт. – Ладно. Как относительно этого, Фаррел?
– Дайте мне подумать, – попросил я.
На самом деле, я уже знал что соглашусь. Что меня ожидало в случае отказа? Безжалостное избиение было наилучшим вариантом. Возможно – пуля в лоб. Так что выбора у меня не было. Кроме того, все это дело попахивало немалыми деньгами; двадцать тысяч и кредит у маркеров – звучало довольно заманчиво. Но еще привлекательнее была мысль о горсти необработанных алмазов, стоимостью, возможно, в сотню тысяч долларов!
– Еще одна деталь, – тихо сказал я. – Не только любящая жена ждет возвращения Майка Клюгера. Полиция и детективы страховой компании тоже ждут его, надеясь, что он выведет их прямо на алмазы!
– Верно, – согласилась Арлина. – Никто не говорит, что это будет легким делом, Майк. Но никто не зарабатывает просто так тридцать тысяч долларов.
– Если ты откажешься, я буду даже доволен, – мягко сказал Арндт. – Может, я не смогу выбить из тебя десять тысяч, но я получу удовольствие от того, что попытаюсь сделать это!
– Перестань пугать меня, Вальтер, – сказал я. – Я должен подумать.
– Думай на здоровье, сколько хочешь, – улыбаясь, сказала Арлина.
– Я уже подумал, – отозвался я. – Я согласен.
– Я рада! – Ее голос стал немного теплее, чем прежде. – Ты не мог отказаться, Майк.
– А я в этом до конца не был уверен, – проговорил Арндт. – Ладно, значит, он в деле.
Я допил свой бокал, поставил его и встал.
– Когда же первый урок, как стать Майком Клюгером?
– Сядь! – прорычал Арндт. – Ты никуда не уйдешь.
– Ты останешься здесь, Майк, – кивнула Арлина. – Здесь есть комната для гостей, и ты сможешь заниматься не отвлекаясь, до самого отправления на Западное побережье.
Я снова сел и закурил сигарету. Арндт встал и направился к двери. Затем остановился и, помедлив, повернулся ко мне.
– И еще, Фаррел, – сказал он зловеще-мягким голосом. – Не пытайся выйти из этой квартиры, ибо ты не сделаешь и десяти шагов, и не пытайся приставать к Арлине. Это чистый бизнес, ты должен усвоить это! Если Арлина мне только шепнет, что ты пытался перейти черту, то пожалеешь об этом! Все ясно?
– Ясно, как горный хрусталь, Вальтер, – заверил его я. – Скажи только мне одну вещь до того, как уйти, просто так, ради любопытства.
– Что именно? – нетерпеливо спросил он.
– Результаты рулетки в твоей власти?
Он улыбнулся.
– Ты видел, как мы уплатили семь тысяч блондинке, не так ли? Думаешь, это было подстроено?
– Да. Именно выигрыш этой блондинки подвел меня. Это был самый крупный выигрыш за последние шесть недель. Находясь в такой дыре, я совершенно потерял осторожность.
– Я заметил это, – прокомментировал он.
Это доконало меня.
– Колесо придерживали. Ты подстроил этот выигрыш, надеясь, что я сделаю из себя обезьяну!
– Именно так, – сказал он, жестоко улыбаясь, – иногда это помогает поймать рыбку!
Он вышел и закрыл за собой дверь. Продолжая сидеть неподвижно, я представил, как смеялась бы Джулия, если бы все это услышала. А может, и не смеялась бы вовсе.
– Приготовь, пожалуйста, мне еще один напиток, – вежливо попросила Арлина.
Я взял ее бокал, а заодно и свой, и приготовил напитки. Она с холодным интересом снова принялась разглядывать мое лицо.