Элис тараторила так быстро, что казалось слова от зубов отлетали, как камешки из-под колёс его внедорожника на трассе.

Выяснилось, что они с братом – леди Элис и раф[1] Жан дю Лейт ван Аньерские – единственные дети их умерших родителей рафа Брадоса и леди Милены дю Лейт ван Аньерских. Отец их приходился леди Мерил дю Лейт ван Аньерской родным братом. Дед Нэтан – сыном Костасу, а отцом Костаса был Джейд.

Когда у Егора начала кружиться голова от званий, имен и родства, он наконец-то услышал знакомое имя – кажется тот сгусток лжи, сиречь маг, именно так и назвался: Джейд дю Лейт ван Аньерский.

– Так, Элис, чудесно, а теперь ты, Жан. Расскажи мне, пожалуйста… – они дошли до кухни, и Егор замер, растерянно оглядывая скудную обстановку. – Эээ… расскажи мне, пожалуйста, что у нас есть на завтрак?

Чтобы не углубляться в разверзшуюся пучину мыслей о смене пола и не думать о глобальности случившегося, Егор решил окунуться в привычное – готовку, потому что объяснить эмоциональным качелям, что он уже накатался по-другому не получалось. А готовка всегда его успокаивала.

– Тетушка Мерил, вы собирались сегодня сходить с нами в лавку за продуктами, – Жан скривился, показывая на пустые полки и Егор тяжело вздохнул.

«Ну хоть бы раз меня жизнь испытывала властью и деньгами! Хоть раз! Так нет же, снова проверка на прочность бедностью и нищетой!»

– И что, ни крупы, ни муки, ни соли? Ни крупицы сала или масла? Совсем-совсем ничего не осталось? – Егор приподнял брови, еще раз, теперь уже тщательнее сканируя детей – если в первый осмотр угловатость и худобу он списал на подростковый возраст, в котором дети стремительно вытягиваются, и ширина за высотой не успевает, то теперь он заметил, что худоба у них нездоровая – бледная и синюшная, как бывает у голодающих, а не сидящих на диете людей.

– Что же! Проведем ревизию!

Глядя на вытаращившихся неприлично детей, Егор понял, что слово «ревизия» для них внове и абсолютно непонятно, и отметил для себя говорить немного проще. Как бы говорил в деревне, например. «Ох ты гой еси» тоже использовать, пожалуй, не стоит. Нечто среднее.

– Доставайте все припасы, что есть!


Глава 4

Ирина уже почти уснула, как дверь скрипнула снова и в комнату вошёл сначала человек в чёрном плаще до пят, а следом просочился Сошка. В помещении тут же стало тесно и душно.

– Выйди! – глухо донеслось из-под капюшона. Конюх помялся немного и юркнул за дверь.

– Итак, – неизвестный откинул головной убор и стало понятно, что под ним скрывалась женщина. На Ирину смотрели ясные голубые, как бездонные озёра, глаза.

– Мне твой дружок сказал, что ты пострадал в кабацкой драке, чуть дух не вышибли. Меня Зара зовут, я сейчас быстро тебя осмотрю, да и решу, как помочь, чтобы не навредить, – улыбнулась она и тут же совершенно простое, невзрачное лицо преобразилось практически до неузнаваемости, став почти красивым.

Ирина осторожно кивнула и стала наблюдать за знахаркой.

Та осторожно пощупала грудную клетку больной. Ира не могла поднять голову, чтобы посмотреть, что именно делает Зара, но ей и не нужно было видеть, она прекрасно всё чувствовала. И от прикосновений незнакомки больно совершенно не было. Зара осмотрела её с головы до пят, после чего задумчиво присела у ног и проговорила.

– Тебя не просто ударили, а хорошо так вмяли в стену, сломав два ребра, а на затылке у тебя приличного размера синяк и шишка.

Зара на мгновение смолкла и зашуршала чем-то, Ирина из своего положения не смогла понять, чем именно.

– Я сейчас нанесу эту мазь на все ушибы, наговор нашепчу и к утру тебе сильно полегчает. Сможешь встать и пройтись. Заживать, тем не менее, будет долго, травма самая обычная, не магическая. Одних моих способностей полностью тебя исцелить за одну ночь недостаточно. Бутылёк оставлю у тебя, будешь перед сном обмазываться сам. Завтра попроси у кухарки горячего бульона на мясе – тебе нужно восстановить силы и дать организму энергию для заживления. И вообще желательно хорошо питаться, а не жить впроголодь.