Двери автоматически открылись, и Аластер Алворлиг широкими шагами пересек аудиторию. Я почувствовала, как внутренности сворачиваются в узел от страха. Но внешне постаралась выглядеть совершенно невозмутимо.

– Ну, что, господа студенты, все готовы к лекции? Учебные пособия нашли, скачали?

Группа вяло загудела в знак положительного ответа.

– Ах, да… – Аластер так и не сел за свой стол. – Сараф, доклад. Что ж, прошу.

С-сволочь! Сделал вид, что забыл. Как будто я не знаю, что он этого момента ждал. Что ж, дождался. Я вздохнула и прошла к экрану, на который Рик вывел мою презентацию. Народ притих в ожидании шоу, а я откашлялась, чтобы начать.

– Начало мне уже нравится, – не преминул откомментировать Аластер, демонстративно осмотрев мой наряд.

Я подавила искушение одернуть юбку и просто начала говорить.

Я смотрела то на Аластера (на него – меньше), то на аудиторию. И вполне себе обрела уверенность после введения. Никто не смеялся, не перебивал, все слушали. Некоторые что-то писали на своих смарт-блокнотах, и меня это напрягало. Уж не вопросы ли? Аластер тоже что-то записывал, и это напрягало еще больше.

Наконец я сказала все, что планировала и бросила взгляд на электронные часы над головой Аластера. Есть! Уложилась в пять минут, положенные для доклада, почти не сбилась! И голос не дрожал!

– Что ж, аудитория, есть вопросы к докладчику?

Рик поднял руку.

– Я имею в виду вопросы, которые с докладчиком не согласовывались, – бросил на друга хмурый взгляд преподаватель.

Мы переглянулись, и Рик ободряюще улыбнулся. Руку поднял рыжий парень с лицом, усыпанным веснушками. Он выглядел немного нескладно, чуть-чуть заикался и ясно смущался.

– Н-не п-п-произведен обзор экономической в-выгоды. Можно услышать к-кратко?

– Да, разумеется, – я переключила пару слайдов, – здесь были проведены исследования двух ведущих оценочных компаний, ТИПРА и ЛЕДЫ. На основании…

– Погодите, мисс Сараф, я полагаю, сэр Паттерсон имел в виду немного иное. Как вы оцениваете эффективность с точки зрения экономики.

Я вот тут как-то даже растерялась. Причем настолько, что выдала это и Аластер усмехнулся.

– А как я должна оценить эффективность, если у меня нет необходимых данных? На глаз?

– Пожалуйста, – невозмутимо кивнула эта сволочь.

– Что ж, исходя из своего небольшого жизненного опыта, могу заключить, что полностью согласна с оценками ведущих специалистов Плеяды Хищника. Переведение Жиальта в разряд основных пассажирских потоков имеет высокую экономическую эффективность с удельным показателем пять и три десятых.

– Это вы прочитали в сети, мисс Сараф, – поморщился Аластер. – А я от вас хочу добиться простого ответа: как вы оцениваете экономическую эффективность данного решения?

Честное слово, захотелось разреветься и послать все… далеко, в общем. Он, похоже, намеренно меня доводил.

– Что ж, раз мы все еще не сидим в глубочайшем кризисе, катастрофы не произошло, и экономика не рухнула от данного решения, то все в порядке – пробурчала я.

– Да, Сараф, слабовато. Я надеялся, вы проведете более глубокий анализ, учитывая ваше рвение на первой паре. Но за старания и смелость ставлю тройку, молодец, садитесь. Всем остальным: тема сегодняшнего занятия…

Когда я села за парту, Рик ко мне наклонился и прошептал:

– Беру свои слова назад, он тебя невзлюбил.

– Угу, – буркнула я.

Первая оценка и тройка – вообще отлично! Я еще не сказала Рику, что чудом сделала этот доклад. Можно представить, как бы я опозорилась, не подготовившись. Аластер наверняка рвет и мечет, он-то ожидал совершенно другого. Что ж, восприму эту тройку как его собственное признание в несостоятельности.