Вызванная Мерклоном мощь иссякла, и «магическая» половина реальности медленно восстанавливалась, возвращаясь к прежнему балансу. Первое, что увидел Дэвид, вызвав Око, – жалкие обломки собственного защитного поля, сметенного вместе с прочими заклятьями, чудовищным выплеском силы. Мысленно обругав Мерклона (на этот раз – больше для порядка, ибо без его помощи они, скорее всего, уже бы погибли), Дэвид занялся восстановлением амулета.

Остальные члены арьергарда, также по ходу реанимируя свои потрепанные энергетические оболочки, начали подтягиваться к нелюбимому, но уважаемому начальнику охраны. Многие с интересом оглядывали новую стену, перегородившую туннель посередине – теперь она казалась твердой и несокрушимой, но ребристые трехфутовые волны, как будто расходившиеся от центра, не давали забыть, чем стена была всего лишь минуту назад. Если приглядеться, то можно было увидеть многочисленные поры и небольшие отверстия, избороздившие камень. Мерклон сделал камень жидким, но он не мог (в таких масштабах) хоть сколько-нибудь существенно увеличить его массу. Вместо массы он увеличил объем, в результате чего новообразованное вещество, расширившись, потеряло значительную часть своей плотности.

– Это было… сильно, – признала Язанна. – Достойно Лорда.

Мерклон чуть вздохнул. В правой руке он вертел то, что осталось от Истинной Драгоценности – почерневший, будто закопченный кристалл.

– Жаль, – печально произнес он. – Камушек испортил.

– Ничего, командир! – улыбаясь во весь рот, воскликнул Тэльди. – Мы тебе новый купим! Потом.

Мерклон секунду молча смотрел на него, но уши за неожиданное проявление панибратства отрывать не стал. Усмехнулся.

– Да ты за год столько не заработаешь, молокосос.

– Я ж говорю – когда-нибудь потом…

– Кхе. Это все замечательно, конечно, – хмуро произнес Ивард, не переставая разглядывать новую стену. – Но сколько времени им потребуется, чтобы вышибить эту затычку?

– Кому «им»? – обернулся Мерклон. – Я соединил стены туннеля футов на двести вглубь. Там уже никого не осталось.

Ивард недоверчиво потряс головой.

– Да?… Ммм… хорошее было заклятие, – повторил он слова Язанны.

Мерклон молча усмехнулся.

– Ну что, дед, все ещё не веришь в кьютских колдунов? – поддел Тэльди Иварда. Послышались смешки. Разглаживая бороду, Ивард величественно обернулся.

– Внучок, – степенно ответствовал он. – Да просветит благая Астана твой незрелый ум и да излечит его, буде это ещё возможно, Хозяин Садов Памяти. Какие кьютские колдуны? О чем ты, мальчик? Кто-то использовал их примитивные гэемоны для центровки сверхсложных систем, самостоятельно генерирующих заклятья. О чем ты…

– Дедуля, хорош гнать! Кьюты – колдовали? Колдовали. Все видели? Все.

– Какой я тебе ещё «дедуля», паршивец?!..

– Самый лучший на свете, – засмеялся Тэльди. – Только из ума малость выживший…

– Что?! Да я тебе…

– Ивард, остынь, – сказала Язанна. – Наш дурачок дело говорит. Выходит, это не просто байки. Тут и раньше такое происходило…

– «Тут»? – переспросил Дэвид. – Об этом туннеле вроде никто до сих пор не слышал.

Язанна поморщилась.

– Ну… не обязательно тут. Но ведь ходили такие слухи о Пустошах… о кьютах-колдунах… выходит, бывало и раньше…

– Все эти слухи не имеют под собой абсолютно никакого основания! – решительно заявил Ивард.

– Да ты что?… Совсем сбрендил?… – удивился Эйб.

– Не. – Тэльди с демонстративным почтением покачал головой. – Если старик сказал «нету», значит, так оно и есть. И спорить тут не о чем. Массовая галлюцинация у нас была. И все тут.

Засмеявшись, Дэвид кивнул в сторону созданного Мерклоном тупика.