Здоровенная лапища рухнула мне на плечи, отчего я едва не присела прямо на пол. Мира изумлённо вытаращилась на нас обоих, не зная, то ли отбивать меня у разохотившегося чернокнижника, то ли выяснять, что, собственно, происходит.
Мне это интересно ничуть не меньше.
— Прошу прощения, — кашлянула я, ухватившись за чужое предплечье. Руку Ричард послушно убрал, но оставлять нас в покое явно не торопился. — Мистер Фарли, что происходит?
— А что происходит? Стою, смотрю, девочки красивые, — он подмигнул подозрительно хмурящейся Мире, — дай, думаю, провожу. И какой я тебе мистер, красотуля? Просто Дик!
— Дик, спасибо за помощь, но провожать нас не нужно. Я запомнила дорогу, да и день на дворе, вдвоём с Мирой мы вряд ли заблудимся…
— О, ты, значит, Мира? Приятно, приятно, — Фарли шутливо раскланялся и тут же ловко ухватил нас обеих под руки. — Короче так. Дорогу ты откуда запомнила? Из внутреннего двора. Я не верю, если что. Но мы-то куда идём? Правильно — пожрать, а это ж совсем в другом месте! Так, а где ещё один?
— Кто?..
— Экспонат, — хохотнул он. — О, нашёл. Моргран, дуй сюда!
Высокий светловолосый первокурсник подошёл к нам, во все глаза глядя то на меня, то на Миру. Затем он опомнился, смущённо зарумянился и кротко потупил взор.
— Доброе утро, дамы… мистер Фарли…
— Тьфу, и этот туда же. Ну-ка, Стеф, хорош девицу на выданье изображать! Нормальные девчонки, не сожрут, не бойся. Светленькая — Лили, тёмненькая — Мира. Не перепутай!
— Да ни в жизнь, — пробормотал он, снова уставившись на нас обеих. Вроде и неприлично так пялиться на людей, но взгляд парня был странным образом приятен — искреннее восхищение без капли пошлости. — Стефан Моргран, рад встрече.
— Очень приятно, — вежливо улыбнулась я. Мира ограничилась кивком, глядя на нового знакомца не то подозрительно, не то задумчиво.
— Ну ещё б ты был не рад, в такой-то цветничок загреметь, — довольно усмехнулся Ричард. — Ладно, детишки, познакомились — теперь можно и в столовку. Идёмте, а то опоздаем, и тогда Тай меня самого вместо завтрака приспособит. Он с похмелюги ещё вреднее обычного!
Монструозные размеры обеденного зала уже особо не удивили — хотя по-свойски назвать его «столовкой» язык всё равно не поворачивается. Огромные, от пола до потолка, витражные окна поражали воображение — даже в Закатном дворце я не видела ничего подобного! Сегодняшнее утро выдалось пасмурным, но в погожие дни, когда солнце светит сквозь яркий калейдоскоп витражей, здесь должно быть ещё красивее.
Длинные столы были расставлены вдоль зала дюжиной рядков и укрыты белоснежными скатертями, наверняка заклятыми от загрязнений — стирать всё это точно замучаешься. Ближе всех ко входу расселись светлые, середина зала пестрела серо-синим, а обладатели самых тёмных одежд притулились в конце и держались подчеркнуто особняком.
— Зацените-ка, — заговорщицки начал Дик, заметив наши взгляды в сторону светлых. — Эти голубые индюки думают, что заняли лучшие места, но ближе всех к еде сидим именно мы! Много они в жизни понимают, а?
Мимо «светлых» столов хотелось пронестись бегом, однако я шла неспешно, стараясь смотреть перед собой. Шепотки и неприязненные взгляды старательно игнорировала. Заметила невдалеке Роберта — тот сидел неподвижно, бледный и мрачный, и пялился в свою тарелку с таким видом, словно она его смертельно оскорбила. Неужто ещё не подыскивает новую невесту? Внутри болезненно кольнуло, и я спешно отвела глаза. К чему душу травить?
На линии раздачи, почти такой же, как была у нас в школе, обнаружился традиционный полный завтрак — омлет с грибами, бекон, помидоры и жареные колбаски, а также, к моей величайшей радости, вафли с сиропом. И ароматный чёрный чай в пузатой кружке на добрую пинту — не чета нелепым фарфоровым наперсточкам, что являются непременным атрибутом всякого пристойного чаепития.