Лосгар отстранился так внезапно, что с ее губ сорвался невольный вздох.

Лорд резко сел и, закрыв лицо руками, едва слышно проговорил:

— О первородные…

Ничего не понимая, Джолетта посмотрела на него затуманенным взглядом. Ее все еще сотрясала дрожь, сердце бешено колотилось, и казалось, что вместо крови по венам течет обжигающая лава.

— Прости… — не глядя на нее, произнес Лосгар.

Он поднялся и подошел к окну. Смотря на виднеющееся за ним белоснежное поле, ректор глубоко вздохнул, и Джолетта увидела, как он напрягся.

Пока он молчал, она продолжала в замешательстве сидеть на диване. Спустя несколько минут внутри появилось какое-то странное опустошение. Мысли и чувства отключились, словно кто-то нажал на кнопку.

Наконец Лосгар обернулся. Еще некоторое время он молча смотрел на Джолетту, и по его лицу было невозможно понять, какие чувства в этот момент им владеют.

— Прости, — повторил ректор, и в его голосе прозвучала вина. — Я не должен был…

Почему-то именно эти слова отозвались в сердце Джолетты тупой болью. Она поднялась и, оправив платье, ровно произнесла:

— Я не хочу выслушивать извинения.

— Ты понимаешь, что сейчас могло произойти? — Лосгар отказывался верить в то, что Джолетта его не винит. — Я потерял контроль, вел себя как…

— Контроль потеряли мы оба, — перебила Джолетта и, по привычке расправив плечи, посмотрела ему в глаза. — И если ты еще хоть раз попросишь за это прощения, я за себя не отвечаю!

Ректор продолжал на нее смотреть, и в его глазах по-прежнему отражалось раскаяние и неверие. Но во всем облике Джолетты было что-то такое, что заставило его иначе оценить ситуацию.

— Даже не надейся, — произнес Лосгар, пристально смотря ей в глаза, — что наша помолвка останется фиктивной.

Под его немигающим взглядом Джолетта надела шубку, поправила взъерошенные волосы и, перед тем как уйти, проронила, копируя его тон:

— Даже не надейся, что я откажусь от подписания бумаг. — Она сделала паузу, и уголки ее губ дрогнули в легкой улыбке. — А насчет помолвки… посмотрим.

В полной мере насладившись выражением лица Лосгара, Джолетта вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.

 

— Надо же, не думал, что мы увидимся так скоро. — Грэм усмехнулся, но в его голосе звучал металл.

Не дожидаясь приглашения, Нолан сел напротив кресла декана и заявил:

— Лорд Грэм, от лица всей Королевской службы безопасности и себя в частности я приношу вам извинения и прошу вернуться на должность моего заместителя.

— Вот как? — Декан скептически заломил бровь и не преминул осведомиться: — И с чего вдруг такая щедрость? Неужели мнение совета для тебя больше ничего не значит?

— Значит, — не стал врать Нолан. — Но до меня дошли сведения, что ты владеешь информацией о том, когда состоится возрождение дракона. Не желаешь поделиться?

— Арос Лосгар, надо полагать? — догадался об осведомителе лорд.

Нолан выразительно на него посмотрел.

— Твое решение?

Грэм не собирался упускать представленную возможность. И дело было не только в самом факте возвращения на прежний пост, но и в привилегиях, которые давала должность. Учитывая ситуацию, дополнительное влияние и широкие возможности были не лишними.

— Солнечное затмение, — лаконично ответил он спустя несколько секунд молчания.

Нолан не стал уточнять, откуда взялась эта информация, и лишь коротко кивнул. Он извлек из кейса бумагу и молча протянул ее лорду. На ней под сегодняшней датой стояла печать и подпись главы Королевской службы безопасности — Грэма возвращали на прежнюю должность.

 

В актовом зале главного корпуса стоял шум. Это помещение вмещало адептов всех пяти факультетов, которые сейчас были взбудоражены и растеряны. Ранним утром объявили, что первые пары отменяются и всем необходимо явиться на общее собрание. Многие подозревали, что это как-то связано с недавней магической активностью, и в зале буквально физически ощущалась повисшая в воздухе тревога.