Ну почему именно он?!
Наареш приподнял бровь, будто для него это тоже стало неожиданностью.
– Буду рад помочь, – кивнул сухо.
– В вашем «помощнике» уже есть расписание, – обратился эльф ко мне. – Зайдите в библиотеку, вам выдадут все необходимые материалы. Сегодняшние пары можете пропустить, но будьте любезны, уделите внимание индивидуальным занятиям.
При слове «индивидуальным» лицо консервы застыло маской, под которой наверняка шла бурная мозговая активность.
– Я провожу адептку до библиотеки, – поднялся Наареш.
– Что вы, мие! – сама любезность с темно-вишнёвыми губами вскочила, изображая участие и радушие. – Вы же ещё плохо ориентируетесь в Академии. Я лично проведу адептку, мне не сложно. Ох, бывала я как-то на Земле… – в её улыбке промелькнуло что-то хищное. – Лучше отдохните с дороги, подготовьтесь к первым парам – они всегда сложные и ответственные. Очень важно сразу же поставить себя перед адептами, а то потом спуску не дадут.
Сарелия так на меня глянула, что я сразу же поняла, кто и кому теперь не даст спуску.
– А если пожелаете, – продолжила, обворожительно улыбнувшись, – я и вам проведу экскурсию… чтобы больше не терялись.
Наареш уже собирался ответить, но не успел: в этот момент поднялся ректор.
– Что же, господа, благодарю всех за участие, мие Наареш, ми Элиза, осваивайтесь. До встречи.
И он резво припустил к двери. Сарелия оставалась на страже, готовая перехватить Наареша и отсечь от любого смельчака, рискнувшего претендовать на его общество.
– Сейчас, дорогая ми, – она потянулась за сумочкой, но я поспешила остановить:
– Спасибо, профессор Альва, – надо же, даже полное имя с перепугу вспомнила! – Я знаю, где библиотека.
Знаю! Усиленно вкладывая в свою голову уверенность, я бросилась за ректором:
– Простите, мие… э-э-э… Эндерс. Могу я с вами переговорить?
Он притормозил уже у двери, пропустил подлетевшую меня вперёд и, когда за нами закрылись створки, поинтересовался:
– Слушаю?
– Вы обещали… помочь мне связаться с родными.
– Я подумаю, что можно сделать. И передам через вашего куратора.
– Но…
– Не переживайте. Мы сделаем всё, что в наших силах.
Ненавижу такие ответы! Но чего ещё ожидать от занятых ректоров?
Он отправился к себе наверх, а я поспешила покинуть здание, пока охотница и её жертва не вздумали провожать меня до библиотеки наперегонки.
Достала Мобилку, сверилась с картой и отправилась в указанном направлении.
ГЛАВА 5
Библиотека расположилась в центральном корпусе – старинном здании с высокими шпилями, где, как я поняла, находилась большая часть аудиторий.
Там мне выдали три огромных пакета, в которых уместились не только книги с тетрадями, но и куча совершенно непонятной ерунды. Какие-то коробочки, шары, артефакты, таблица рун, перьевые ручки, разнообразные цепочки и палочки – я понятия не имела, что это и для чего используется.
Жаль, отказалась от помощи консервы. Интересно было бы посмотреть, как она помогает мне допереть эти тяжести. А вот как я одна их допру – вопрос…
Вопрос решился сам собой в виде парня моего возраста с густой лохматой шевелюрой и яркими жёлтыми глазами, каких я никогда не видела на Земле.
– Новенькая?
Я кивнула, приноравливаясь к пакетам, которые мне сгрузили на один из столов.
– Дик Ганверр, – протянул он руку. – Староста пятой группы.
– О, это же моя! – обрадовалась я: в расписании значилась именно пятая группа первого курса.
Пожала широкую пятерню с воодушевлением, прикидывая, как бы так его раскрутить побыть моим носильщиком. Но он и сам оказался вполне не прочь продолжить знакомство:
– Мне передали, у нас пополнение. Помочь?