Кристина просияла. Все сомнения и волнения разом покинули её, оно и не мудрено после такого-то положительного отзыва. Я была счастлива за подругу, правда мою радость немного омрачала перспектива собственного выхода к доске.

Мадам Бэлл никак не выбирала меня. Складывалось впечатление, что я стану последней, кого пригласят на сканирование. Ожидание мучало сильнее перспективы стать обладательницей худшей из способностей во всём потоке. Не выдержав, я сама подняла руку, когда очередного одногруппника отпустили восвояси.

– Да? – заметила меня учительница.

– Можно… я?

– Конечно, выходите.

Я быстро спустилась вниз, встав рядом с преподавательницей, которая широко улыбалась на протяжении целого урока.

– Знаешь свой дар? – спросила она. Я отрицательно мотнула головой. – Ничего-ничего, сейчас узнаем.

Бэлл заглянула мне в глаза, из-за чего сразу захотелось отвести взгляд в сторону. Её взор физически ощущался как нечто тяжёлое, обнажающее нутро. Появилось чувство, что меня раздели до костей!

– Ага! – вдруг воскликнула она. – Я вижу душу, которой не хватает любви, но которая её избегает. Похоже, тебе не сладко пришлось в средней школе, зато дома всё в порядке. Любящие родители, но друзей не водилось. Вы противоречивая личность, мисс…

– Полина, – тут же представилась я. – Просто Полина.

– Вы уже проявляли свой дар, – выпалила мадам Бэлл. – Причём не единожды. Способность простая, но любопытная. Вы способны одним прикосновением подарить наслаждение…

После сказанного аудитория залилась смехом, я же почувствовала, что краснею. Думала, что сбежала из школы, но всё по-старому. Надо мной опять смеются, и даже не по моей вине. Похоже, в Академии я такая же белая ворона, как прежде…

Я, конечно, догадывалась, что моя способность вряд ли окажется чем-то выдающимся, но чтобы такое…. Вот же стыд!

– Как я уже сказала, – громко произнесла Бэлл, пресекая всеобщий хохот. Я же смотрела только на Кристину, которая даже не усмехнулась. – У способности, заложенной в Полине – две грани. Она способно как доставить удовольствие, так и причинить невыносимую боль. Так что вам не следует над ней потешаться.

Преподавательница перевела взгляд на меня, тихо добавив:

– Я вижу в вас что-то ещё, но не могу разобрать…

Я захлопала глазами, а мадам Бэлл оставила попытки понять увиденное и отпустила меня обратно в зал. Больше никто не смеялся, но я поймала на себе парочку косых взглядов и приветственную улыбку Кристины.

– А ты полна сюрпризов, – хмыкнула она. – Жаждешь любви, но отталкиваешь от себя людей. Сложна-а-а!

– И не говори, – смущённо пролепетала я, всё ещё ощущая жар на щеках. – Стыд-то какой.

– Почему? – удивилась подруга.

– Хотела бы я уметь что-то, что не вызывает у окружающих приступы смеха…

– Плюнь ты на них, – соседка игриво толкнула меня локтем в бок. – Скоро я прочту все их грязные мыслишки, и они пискнуть в нашу сторону не посмеют!

Мы синхронно изобразили что-то вроде злодейского хихиканья, при этом ехидно потерев ладони.

Мадам Бэлл продолжала сканировать студентов, однако нам это было уже не интересно. Теперь мы говорили о наших будущих способностях, мечтали и воображали, вернув своё внимание к уроку только в его конце, когда преподавательница обратилась ко всему потоку с заключением:

– Теперь, когда все вы в курсе своих способностей, вы сможете гораздо быстрее их проявить. Главное – это практика и упорство! А пока все свободны.

Я тут же оторвалась от скамьи и бросилась к выходу. Меня переполняли эмоции, из-за которых было трудно усидеть на месте. Так что я была счастлива подвернувшейся возможности размять ноги в пути до столовой.