Глава 5

Я снова проснулась от звучавшей музыки. Выспаться толком так и не удалось, а впереди предстоял очередной день. Саламандра, дремавшая на подушке рядом со мной, юркнула на прикроватную тумбочку и попила из блюдечка воды, оставленной ей с вечера.

На этот раз утро у меня выдалось более спокойным, обошлось без приключений. Я умылась, оделась и заглянула в расписание. Снова четыре предмета – география, курс по изучению рас, боевая стихийная магия, физическая подготовка. Повздыхала, собрала сумку. Саламандра уже привычно забралась на плечо, позволила пощекотать себе шейку. Маленькая – всего-то с мою ладонь, забавно рассыпающая огненные всполохи вокруг, все же моя ящерка волшебное существо, порождение огненной стихии, как пояснила Шана, красивая… И я не жалею, что пробудила ее в случайно вызванном пламени.

Шану и Дина я нашла в столовой, стоящими в очереди на раздаче. Они о чем-то весело переговаривались. Дин голодным взглядом волка косился на гору сосисок. Едва я поздоровалась, как к нам подошла Иветта.

– Ой, откуда у тебя саламандра? – удивилась она.

Пришлось рассказывать ей историю появления моей спутницы.

– Ну надо же! – хмыкнула она. – А у меня в селении есть сказка, что одна из саламандр – заколдованная принцесса древнего королевства.

– У нас такая история тоже ходит, – заметил Дин, осторожно поглаживая ящерку.

– А подробнее?

– У правителя одного очень маленького и расположенного далеко от нас княжества однажды родилась девочка. Красивая настолько, что, когда она шла по саду, распускались цветы, а мир заполнялся звуками и запахами весны. Такая в ней таилась удивительная сила. Но помимо красоты юная княжна обладала хорошими качествами. Она была добра к своим подданным, старалась по мере сил помочь им в беде, проявляла милосердие.

– Представляю, как ей непросто жилось! – не выдержала я, и оборотни на мгновение задумались и со мной согласились, а Иветта продолжила рассказ.

– Неудивительно, что при этом ее безумно любил народ.

– Княжна родилась с особым даром? – поинтересовалась я.

– Нет, она не была магичкой, – улыбнулась Иветта. – Однажды, возвращаясь домой из путешествия, княжна ехала мимо реки и увидела, как в воде тонет рыжеволосый паренек. Тайрина неплохо плавала, бросилась ему на помощь и вытащила незнакомца из воды.

– А паренек-то оказался непростым, – заметила Шана. – Огненным духом, которого заключили в человеческое тело обманом и подлостью его враги. И погиб бы он в реке, если бы не Тайрина.

– Говорят, в благодарность за спасение, огненный дух подарил княжне каплю силы, – хмыкнул Дин.

– И возможность во время опасности обернуться в саламандру и нырнуть в огонь, обретя там верную защиту.

– Как интересно! – не удержалась я. – И что же случилось?

– Началась война с драконами. Отец Тайрины встал на сторону магов.

– И?

– Те проиграли, – отозвалась Шана. – Правитель княжества погиб, его земли перешли к драконам.

– А княжна? – снова не удержалась я.

– На ней хотел жениться один из сыновей Сверкающего Грома, вожака драконов. Но нужна ему была Тайрина больше в качестве игрушки, чем любимой женщины, – грустно заметила Иветта. – И говорят, не найдя в драконе любви, обернулась Тайрина в саламандру, нырнула в огонь. А принц… рассердился, запечатал выход из стихии. Да только его отец, Сверкающий Гром, не посчитал это решение верным и насколько хватило его сил – все же он повелевает не огнем, а молниями и громом, – ослабил действие заклинания своего сына. Княжна Тайрина однажды сможет выбраться из огня. Но обернется человеком, если только…

– Ее поцелует тот, кому она предназначена, – закончил Дин. – Я слышал, эльфы вчера своих саламандр по очереди перецеловали.