В лавке с травами витал неповторимый аромат, сотканный из всего разнообразия сушенных и свежих растений. Пряный, чуть терпкий, с легкой цветочной ноткой, он манил и очаровывал, и хотелось просто сесть на скамью под окном и вдыхать эти волшебные ароматы. Фелиция так и поступила, не в силах совладать с эйфорией, вызванной всеми этими травами.

– Что, опьяняет? – усмехнулась Майренн, заметив, что Фелиция опустилась на скамью с какой-то уж слишком отрешенной улыбкой. – Ты посиди, мне нужно купить пару трав. Я скоро. Со временем привыкнешь к этим запахам.

Фелиция только молча кивнула, закрыв глаза и продолжив наслаждаться чарующими ароматами.

– Эй, проснись, – Майренн слишком неожиданно коснулась плеча Фелиции, и та вздрогнула. – Пойдем дальше.

Фелиция с сожалением вышла из лавки с травами. Она бы с удовольствием посидела здесь подольше, но Майренн непреклонно тащила ее вперед. Пробираясь сквозь толпу, Фелиция снова ощутила на себе чей-то взгляд, но опять не смогла определить, кто же за ней так упорно следит. Это было неприятное чувство, от которого на душе стало как-то тревожно. Но Фелиция отмахнула от себя навязчивые мысли, ведь сегодня она отдыхает и ничто не должно помешать ее веселью.

Майренн показала магазин одежды, ознакомив Фелицию с местной модой. Выглядело все довольно интересно, и Фелиция решила, что ей такая одежда придется по душе. Покупать, правда, она ничего не стала, зато вдоволь насмотрелась на разнообразные платья, юбки, блузки и ботинки.

Конечным пунктом экскурсии оказалось небольшое, но уютное кафе. Девушки расположились возле небольшого круглого столика рядом с окном. На широком подоконнике стояли горшочки с сухоцветами, собранными в красивую композицию. На стенах висели картины с изображениями магических символов, а на полочках в нишах стояли красивые фигурки, баночки с травами и зернами, и даже книги. Свет был неярким, и хоть людей было много, но чувствовалась теплота и уют этого места.

– Как на счет алкоголя? – Майренн хитро подмигнула. – В академии его тебе предложат разве что на праздники, зато в городе всегда можно выпить чуток.

– Ну, мы же гуляем, – одобрительно кивнула Фелиция. – Почему бы и нет? Выбери мне что-то интересное, только не очень крепкое.

– Мне очень нравится ягодное вино на травах, – порекомендовала Майренн. – Легкий и необычный вкус. И еще бы чего перекусить надо, я проголодалась.

– Доверяю твоему вкусу.

Майренн заказала вино и какую-то еду, название которой Фелиции ничего не сказало. Когда их заказ принесли, Фелиция распознала чечевицу с тушеным мясом, но запеченные овощи были ей незнакомы. Маленькие пироженки в качестве десерта выглядели настоящим произведением искусства: несколько цветных слоев, витиеватые узоры из шоколада и какие-то засахаренные ягоды. Наверное, очень вкусно. Такая красота просто не могла быть невкусной.

Приступив к чечевице с овощами, Фелиция обнаружила, что здорово проголодалась. Овощи не напоминали ей никакие, знакомые прежде, но их вкус был Фелиции по нраву. Вино тоже оказалось отменным – легкое, пряное, слегка пьянящее, оставляющее во рту сладкое послевкусие. Такое вино хотелось пить медленными глотками где-нибудь на природе в теплый солнечный день. Пирожное тоже оказалось восхитительным – мягкое и в меру сладкое, с фруктовой ноткой, Фелиция не заметила, как его проглотила.

– А нам хватит денег, чтобы расплатиться за всю эту вкусноту? – вдруг мелькнула пугающая мысль.

– Хватит, – успокоила Майренн. – Я бы не повела тебя с твоей маленькой кучкой монеток в дорогое заведение. Надо будет тебя просветить в наших ценах, чтобы ты не терялась. Так что, тебе все понравилось?