- Хватит, - согласился он, - но нам надо кое-что обсудить, а лишние уши будут только мешать, верно, Кристина?

Он ухмыльнулся, глядя мне в лицо, а взгляд его голубых глаз будто пригвоздил меня к месту.

- Что вы хотите обсудить? – недоуменно спросила я.

Он сидел так близко ко мне, что я могла чувствовать аромат его одеколона: кажется, кедр и апельсин.

- Правила поведения, - небрежно ответил Ллойд и расстегнул пуговицы на сюртуке. Полы его разъехались, и я увидела ремни кобуры.

Похожую носил наш ночной сторож, только оружия у него не было, и он прятал туда небольшую дубинку.

Неожиданно экипаж резко вильнул по дороге, отчего меня отбросило на опекуна. По крыше прокатился дробный стук, будто град пошел.

- Что это? – прошептала я, чувствуя, как руки Ллойда удерживают меня, не давая удариться головой о что-нибудь твердое.

- По нам стреляют, дорогуша, - язвительно ответил он, - быстро на пол!

4. Глава 4

Он спихнул меня вниз, и я сжалась в комок, стараясь слиться с полом.

На переднем сиденье истерично визжала сестра Доротея, вцепившись в руку шофера.

Опекун резко открыл дверь экипажа рядом с собой, наполовину вынырнул наружу и направил рукой столб пламени в сторону стрелявших.

Огонь ревел, пожирая сухие деревья на обочине, сзади нас на дороге встала непроницаемая пламенная стена, а дробный стук по крыше прекратился.

Ллойд вернулся на сиденье, захлопнул дверь и скомандовал водителю:

- Гони, нам надо оторваться!

Шофер нажал пару кнопок, подкрутил какую-то блестящую ручку на панели, и экипаж резко набрал скорость.

Сестра Доротея тут же замолчала, словно в ее легких закончился воздух, и тяжело задышала.

- Испугалась? – обратился ко мне опекун, внимательно всматриваясь в мое лицо.

- Немного, - промямлила я.

Честно говоря, я и сообразить ничего не успела, настолько все быстро произошло.

- Ну, девочки, - потер руки Ллойд, откидываясь на спинку сиденья, - добро пожаловать в реальный мир.

Я кое-как поднялась с пола и села на свое место. В окно старалась не смотреть: деревья мелькали так быстро, что голова кружилась и подступала тошнота.

- Почему по нам стреляли? – спросила я у опекуна. – Это ваши враги?

- Это я у тебя хочу спросить, дорогуша, - он впился в меня холодным взглядом. – Мои враги на меня с таким смешным оружием не нападают. Кому ты успела перейти дорогу?

Я судорожно сглотнула и проговорила:

- Я почти всю жизнь живу в пансионате высоко в горах. О моем существовании никто и не знает! У меня даже шанса не было стать кому-то врагом.

Ллойд отвел взгляд и задумался. Потом искоса посмотрел на меня и заявил:

- Кажется, я начинаю понимать, почему именно мне выпала честь стать твоим опекуном. Поэтому обговорим правила.

Я заморгала в недоумении. Какие еще правила? Мало мне их в пансионате было?

- Правило номер один: слушаешься меня беспрекословно. Скажу прыгать – тут же прыгаешь, ясно? – резко спросил он.

- Думаете, я в восторге от того, что именно вы мой опекун? – горько ответила я. – Я рассчитывала, что моим опекуном будет добрый пожилой господин, который отнесется ко мне как к своей внучке. А приехали вы!

- И что же во мне не так? – ехидно поинтересовался он, и глаза его заблестели. – Кроме возраста. Я, конечно, куда старше тебя, но женщины обычно не жаловались.

- Да все не так! – с обидой сказала я и отвернулась. – Вы какой-то слишком высокий и огромный! И лицо у вас…

- Ну-ну, - поддразнил он, а уголки его губ дрогнули. – Ты первая, кто жалуется, что я слишком большой. Обычно, наоборот, остаются в восторге и просят добавки. А с лицом-то что не так?

- Оно какое-то… распутное, - выпалила я и съежилась, ожидая упреков.