— Их только в зелье добавлять… — бормочет еле слышно карга. — Так что там дальше было?
— Женечка мне нагрубила, когда я пыталась ее заставить их есть. Нужно уважать старших! Пришлось мне провести беседу с сыном, чтобы он провел с этой… А она… Она на развод подала!
Ах, да… Вспомнила! Маринованные грибы… Если честно, то я даже внимания не акцентировала, из-за чего именно мы разругались. Меня настолько уже все достало, столько всего накопилось, что я в тот день выплеснула все и сразу. Полегчало. Особенно после развода. Первые полчаса, пока я сюда не попала!
— Отлично. Подойдет. — Грибы приняты.
— И что мы будем делать? Как заставим ее вернуться с моему сынишке? — заискивающе спрашивает Виолетта Глебовна.
— Эти кеды… — старая женщина берет в руки мою обувь, — приведут ее туда, где она должна быть.
— Со Стасиком? — хлопает глазами свекровь.
— Она должна быть с ним? Это ее судьба? — приподнимает бровь ведьма.
— Конечно же!
— Тогда будет.
— Но… погодите… Где гарантии? И как все это будет происходить?!
— Я привяжу к ней духа, чтобы он подталкивал ее в правильном направлении. Девушка будет маяться, пока не найдет верный путь…
Дальше я не смогла увидеть, так как изображение вдруг снова затянули облачка, и мне пришлось обратить внимание на прорицателя, внимательно смотревшего все это время на меня.
— Прекрасный бутон увидела то, что было нужно? — поинтересовался он.
— Увидела, — вздохнула я. — Только легче от этого не стало.
— В твоей рука власть над собственной жизня! А теперь иди… Иди и позови того, кому я тоже сейчас нужен.
— Простите… — я поднялась со стула. — А вы точно… Меня не помните?
Мужчина лукаво улыбнулся:
— Возможно, ландыш мой, ты грезилась мне во снах… А может, и нет. В любом случае… время вышло, с вас десять сребрушек. Мой пэрсик.
Скрипнула зубами, но сребрушки отдала. Ради счастья понаблюдать своими глазами, кто меня проклял — не жалко. Вот только почему мне показалось, что ведьма и не рада была меня проклинать? И ее уклончивая фраза про кеды… Они приведут меня туда, куда мне нужно. Про Стасика уже Глебовна додумала… А если так, то, может, и не все потеряно?
9. Глава 9
Когда я вышла, надеялась увидеть Изольду, но вместо этого столкнулась с Никой.
— Ну как? Хорош предсказатель? — чуть приподняв бровь, спросил.
— Идите и узнаете, — отозвалась я беззаботно.
Генерал преградил мне путь:
— Вы долго беседовали. О чем? Желали узнать имя суженого? Чье он назвал?
— Ваше! — не выдержав, припечатала я.
А Ника, кажется, принял это всерьез.
— Мое. Хмм…
— Я шучу, разумеется. — Генерал враз посерьезнел. — Кстати, вас звали. Чао!
Я выпорхнула из-за стены, именующейся генералом Алексэндром Никой, и выбежала и из лавки.
Изольда, как оказалось, ждала меня на улице. Она сразу же начала меня расспрашивать, что мне рассказывал провидец, но я лишь отшучивалась, говоря, что мы вели задушевные беседы о будущем, о счастье и прочем. Девушка немного обиделась, что я не была с ней откровенной, но довольно быстро переключилась на нечто иное.
— Смотри! — шепнула она. — Там чей-то чиичи!
Я, услышав знакомое незнакомое слово, посмотрела, куда указывала подруга, и обалдела. Мне хватило трех секунд, чтобы броситься к дракоше, который без зазрения совести копался в мусорке и с наслаждением что-то жрал, довольно урча и вышвыривая всякую гадость из деревянного контейнера. Ну, хвосты там рыбные… консервные банки...
— Фу! — заорала я. — Кому сказала?! Брось каку!
— Ива! — услышала я голос подруги, но никак не отреагировала.
А что если там, в мусоре, трубчатые кости?! Собакам же их нельзя! Кто сказал, что маленьким дракончикам можно?!